Translation for "ils ont absorbé" to spanish
Translation examples
Ses yeux bleus parurent absorber toute la lumière de la pièce.
Sus ojos azules absorbieron toda la luz de la habitación.
Mes paroles flottèrent dans les airs et furent absorbées par les oreilles avides des enfants.
Mis palabras se balancearon en el aire y de allí las absorbieron los oídos hambrientos de los chicos.
Les cuves de masse Hawking le pénétrèrent et entreprirent d’absorber le déluge d’atomes lumineux.
Los depósitos-m de Hawking se estrellaron contra ella y absorbieron el diluvio de átomos animados.
Il tomba par terre, et le bruit de la chute fut absorbé par les murs et le plafond insonorisés.
Este se deslizó hasta caer al suelo con un ruido sordo, reducido a un susurro mínimo por las paredes y cielorraso especiales que lo absorbieron.
— Mais je vais vous dire : quand ils ont absorbé le royaume d’Astel dans l’Empire, c’est la meilleure chose qui nous soit jamais arrivée.
—Me veo obligado a admitir, no obstante, que cuando absorbieron a Astel en su imperio, fue lo mejor que jamás nos haya ocurrido.
Ses mémoires furent trouvées et absorbées et on apprit ainsi l’existence du nouveau satellite et ce qu’elle avait tenté de lui faire.
Hallaron y absorbieron sus memorias, y así supieron acerca del nuevo satélite y lo que el constructor había decidido hacer con él.
Entre 1950 et 1960, soixante-cinq grandes propriétés brésiliennes ont absorbé le quart des nouvelles terres destinées à l’agriculture(231).
Entre 1930 y 1950, 65 latifundios brasileños absorbieron la cuarta parte de las nuevas tierras incorporadas a la agricultura.
Le monde naturel – d’après l’histoire de Mani – a été fait par de ténébreux esprits malfaisants qui ont absorbé, ingéré et déformé la lumière.
El mundo natural —según las enseñanzas de Mani— fue obra de oscuros seres del mal que absorbieron y engulleron y distorsionaron la luz.
De retour à Paris, je fus heureusement absorbé par des travaux pressants qui me donnèrent une violente distraction et me forcèrent à me dérober au monde qui m’oublia.
De vuelta a París, absorbieron, afortunadamente, mi atención trabajos urgentes que me procuraron una violenta distracción y me obligaron a hurtarme al mundo, que me olvidó.
L'Égypte, Alger, le Maroc, Malte, la Sicile, l'Espagne, la Cilicie et la France ont absorbé et annihilé des colonies sémites.
Egipto, Argelia, Marruecos, Malta, Sicilia, España, Cilicia y Francia absorbieron y terminaron por hacer desaparecer sus respectivas colonias semitas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test