Translation for "ils incurvés" to spanish
Ils incurvés
Similar context phrases
Translation examples
ellos curvaron
Ses lèvres fines étaient incurvées en un rictus cruel.
Los finos labios de ella se curvaron en una cruel sonrisa.
— Oh ! (Un sourire étira sa bouche incurvée.) Vous êtes l’homme de Silver !
—Oh. —Sus labios se curvaron—. ¡Eres el hombre de Silver!
Ses lèvres se sont incurvées vers le bas en un de ses sourires caractéristiques.
Las comisuras de su boca se curvaron hacia abajo en una típica sonrisa estilo el Franchute.
Il arriva bientôt à la hauteur de l’échelle et d’un élan farouche il agrippa l’échelon du bas et s’y pendit, à bout de souffle. Quelques secondes plus tard, il sortait à grand-peine de l’eau bouillonnante, posant le pied avec précaution sur les échelons corrodés. Ils fléchirent et se plièrent, mais résistèrent, et il grimpa jusqu’au rebord étroit qui courait le long du mur, à peine à hauteur d’homme du toit incurvé. L’immense Cimmérien fut forcé de baisser la tête comme il se redressait.
Por fin se encontró debajo de la escala y se asió con fiero impulso del último barrote, y quedó colgando, sin respiración. Poco después ascendía por los corroídos peldaños, que se curvaron y chirriaron, pero aguantaron. Llegó así hasta la estrecha cornisa que había a lo largo de la pared por debajo de la bóveda del techo. El alto cimmerio se vio obligado a agacharse, pues no tenía espacio suficiente para permanecer erguido.
Il sentit ses lèvres froides s’incurver en un sourire.
Sintió que sus labios helados se curvaban en una sonrisa.
Les parois incurvées se fondaient dans un plafond lui-même légèrement concave.
Las paredes se curvaban hacia el techo, que era ligeramente cóncavo.
Elle fit signe à l’intendant : deux doigts lentement incurvés.
Hizo un gesto hacia el mayordomo, dos dedos que se curvaban lentamente.
Ses murs incurvés encadraient une arche centrale tels des rideaux soigneusement drapés.
Sus murallas blancas se curvaban hacia fuera a partir de un arco central como cortinas cuidadosamente drapeadas.
Ses ailes noires se rabattirent le long de son corps, leurs extrémités inférieures incurvées près de ses pieds, afin qu’elles ne puissent pas racler la terre.
Sus alas negras parecían envolver su cuerpo; los extremos inferiores se curvaban hacia delante, rozando sus pezuñas pero sin tocar el suelo.
Ses longs poils hirsutes étaient rouge vif, et les quatre cornes incurvées qui prenaient naissance sur le côté de sa longue tête semblaient très acérées.
El pelo largo y desgreñado era de un color escarlata brillante y los cuatro cuernos que se curvaban a los lados de la larga cabeza parecían diabólicamente afilados.
Pourquoi ? Le sol sous leurs pieds était lisse, et les parois du tunnel légèrement incurvées. À intervalles réguliers, une rune était gravée dans la pierre.
El suelo bajo sus pies era liso y pulido, y las paredes del corredor se curvaban hacia dentro con elegancia. Cada pocos pasos había una nueva runa grabada en la roca—. ¿Por qué?
Leurs jambes n’étaient pas droites, mais incurvées d’une manière un peu saugrenue, comme les pattes d’un talbuk. Par ailleurs, elles s’achevaient par des sabots fourchus couverts de métal.
Sus piernas no se extendían rectas desde sus torsos hasta la tierra. Se curvaban hacia atrás como… como las de un talbuk, estaban protegidas por una especie de armadura brillante y terminaban en unas pezuñas que quedaban al descubierto.
Les murs en voûte et le plafond incurvé donnaient la désagréable impression que le passage était trop bas, et Émouchet se surprit à se baisser instinctivement.
Las paredes y techo abovedados, que se curvaban alternativamente hacia arriba y hacia abajo, conferían a quienes recorrían los sinuosos pasadizos una opresiva sensación de ser demasiado bajos, a la cual reaccionaba por reflejo Sparhawk agachando la cabeza.
Pendant la nuit, elle rêva d’oiseaux, de longs oiseaux flamboyants semblables à des flamants, qui sillonnaient d’éclairs une forêt noire, dessinaient des arabesques, des arcs de feu incurvés comme leurs cris.
Aquella noche soñó con unos pájaros, pájaros rojo brillante como flamencos, deslizándose rápidamente por un bosque sombrío, describiendo ondulantes cenefas, arcos rojos que se curvaban como sus gritos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test