Translation for "ils fascinés" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
J’ai été fasciné par ses manuscrits.
Me fascinaron los manuscritos.
Les astres l'ont toujours fascinée.
Siempre la fascinaron las estrellas.
Du plus loin que je me souvienne, les arbres ont toujours été objets de fascination.
Los árboles me fascinaron enormemente desde siempre.
Il était toujours fasciné par ses mamelons, retournait toujours à eux.
Siempre le fascinaron sus pezones, siempre volvía a ellos.
Haweis avait été fasciné par ce qu'il avait lu du manuscrit de The Making of Americans.
A Haweis le fascinaron los fragmentos que leyó del original de Ser norteamericanos.
Il avait été fasciné par les maisons, vieilles de trois siècles et parfaitement conservées.
Lo había visitado con sus padres cuando era niño y recordó lo mucho que le fascinaron las casas de trescientos años de antigüedad.
Des mots tels que « chaumière », « pré », « gardeuse d’oies » m’ont fasciné et ému toute mon enfance.
Las palabras «cabaña», «prado», «pastora de ocas» me fascinaron durante toda mi infancia.
En creusant la question, je me suis senti de plus en plus fasciné par les histoires humaines que je découvrais, des histoires de grandeur, mais aussi de lâcheté.
Al ahondar en el tema, me fascinaron las historias de grandeza humana, pero también de cobardía humana.
Elle a été fascinée, et un peu intimidée, par les clowns dont les costumes et le maquillage s’adaptaient morphologiquement aux personnages.
Le fascinaron (aunque también le intimidaron) los payasos, cuyos trajes y maquillaje se adaptaban morfológicamente.
Mais de toute évidence le mythago primordial, cette figure légendaire antérieure à toutes les autres qui avait tant fasciné mon père, provenait de l’ère glaciaire elle-même.
Pero, desde luego, el mitago primario, el primero de los personajes legendarios que tanto fascinaron a mi padre, databa del período de la Glaciación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test