Translation for "ils dévient" to spanish
Ils dévient
Translation examples
Les subversifs ont bloqué l’avenue España à la hauteur de la cathédrale et dévient la circulation.
los subversivos han cerrado la avenida España a la altura de Catedral y desvían el tráfico.
Mais ce qui est important, c'est que nous avons la force de purger régulièrement nos propres rangs, d'éliminer ceux qui dévient, ceux qui se laissent corrompre.
Pero lo importante es que tenemos fuerza suficiente para purgar con regularidad nuestras propias filas, para eliminar a los que se desvían o a los que se corrompen.
Même de nos jours, les enseignants qui dévient des prémices instaurés par nos frères médiévaux risquent leur carrière.
Incluso hoy día, los especialistas que se desvían de la premisa dispuesta por nuestros hermanos medievales ponen en peligro sus carreras.
Pour éviter que les voitures de kamikazes ne se jettent dessus, les soldats dévient tout le monde sur les pistes, y compris les ambulances.
Para evitar que los coches kamikaze se les echen encima, los militares desvían a todo el mundo por pistas, incluso a las ambulancias.
Par contre, on a constaté que l'orbite de Mercure comporte de légères irrégularités qui dévient de l'orbite prédite par la théorie newtonienne.
Está comprobado, en cambio, que la órbita de Mercurio tiene leves irregularidades que se desvían de la órbita que predice la teoría newtoniana.
On croise le chemin de ces colonnes de millions de fourmis qui jamais ne dévient d’un mètre, et devant lesquelles les paysans doivent céder et déplacer leurs villages.
Atraviesa el camino de esas columnas de millones de hormigas que nunca se desvían ni un metro y ante las cuales los campesinos tienen que ceder y desplazar sus aldeas.
Au lieu de prendre le chemin de Rosario et des Umburanas, qui débouche sur la Favela, ils dévient par la route du Cambaio et du Tabolerinho, aboutissant soudain au milieu des tranchées des jagunços.
En vez de tomar el camino de Rosario y de las Umburanas, que desemboca en la Favela, se desvían por la ruta del Cambaio y el Tabolerinho, yendo a caer de pronto en medio de las trincheras de los yagunzos.
Los Pe-pi-naa-zos ! Tout l’été ils travaillent au service de la Ligne, par-delà Codorus, Conewago, – s’arrêtant pour installer le Compas, évitant des grêlons d’un pouce et demi, calculant les Compensations, modifiant leur direction, – traversant Piney Run et Monocacy Road ainsi que les cours d’eau ultérieurs, et juste après avoir franchi Middle Creek, se croyant à peu près certains de leur Latitude, sans prendre la peine d’installer le Compas, les Géomètres dévient de l’Angle calculé pour les dix minutes suivantes, – à la Montagne Sud, engagés parmi les fantômes qui déjà grouillent nombreux en ces contrées.
¡Déjate! ¡Los pepinaazos! Durante todo el verano se emplean a fondo en el trazado de la línea, en Codorus y Conewago, deteniéndose para instalar el sector, esquivando granizos de pulgada y media, calculando desvíos, cambiando de dirección; pasan por Piney Run, la carretera de Monocacy y los arroyos que fluyen más allá, hasta sobrepasar Middle Creek, imaginando que siguen en la latitud correcta, sin molestarse en instalar el sector. Los topógrafos desvían el ángulo calculado para avanzar otros diez minutos, en la Montaña del Sur, una región donde los fantasmas ya son densos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test