Translation for "ils compromettent" to spanish
Translation examples
Qui compromettent toutes les traditions ! Je te briserai !
Que comprometen todas las tradiciones. ¡Te domaré! ¡Vete!
Où qu’ils regardent, ils trouveront des documents qui me compromettent.
Donde miren van a encontrar papeles que me comprometen.
Les femmes souffrent beaucoup par amour, mais elles ne compromettent jamais leur avenir.
Por amor sufren mucho las mujeres, pero nunca comprometen su suerte.
– Bien, dit Henri ; et ces gens suspects me compromettent, n’est-ce pas, madame ?
–Bien -dijo Enrique-, y esas gentes sospechosas me comprometen, ¿no es cierto, señora?
Si ses laves ne peuvent l’atteindre, il provoque du moins des secousses qui le compromettent !
Si sus lavas no pueden alcanzarle, provoca, por lo menos, sacudidas que la comprometen.
Les sentiments purs se compromettent avec un superbe dédain qui ressemble à l’impudeur des courtisanes.
Los sentimientos puros se comprometen con un desdén soberbio que se asemeja al impudor de las cortesanas.
On ne sentait ni ces mouvements d’escarpolette qui compromettent l’horizontalité, ni ces élévations et abaissements qui dérangent la verticalité.
No se sentían ni esos movimientos de columpio que comprometen la horizontalidad, ni esas elevaciones y depresiones que desarreglan la postura vertical.
Qu’elle renonce à publier son enquête… Enfin, ces trucs qui compromettent des tas de gens. — Je ne sais pas. — Ça ne changera rien, tu sais.
Que renuncie a publicar la investigación… En fin, todas esas cosas que comprometen a tantísima gente. —No sé. —De todas maneras, qué más da.
Dans ce qui constitue le dernier fragment déchiffré, sa haine se concentre contre ses proches — mère et sœur — qui compromettent ses origines polonaises et enfin « sa propre divinité ».
En lo que constituye el último fragmento descifrado, su odio se concentra en su madre y su hermana, que comprometen sus orígenes polacos y, en fin, su “propia divinidad”:
Si j’avais plus d’orgueil, j’anéantirais par des meurtres ceux qui compromettent le bien-être de ma solitude, ceux qui font gronder de la haine dans sa cheminée, ceux qui tendent de la tristesse à ses fenêtres.
Si tuviera más orgullo, aniquilaría con unos cuantos asesinatos a los que comprometen el bienestar de mi soledad, a los que hacen resoplar el odio en su chimenea, a los que cuelgan la tristeza de sus ventanas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test