Translation for "ils avertissent" to spanish
Ils avertissent
Translation examples
Ce doit être la raison de la sirène : ils nous avertissent que c’est dangereux.
Debe ser la razón de la sirena: nos advierten que hay peligro.
« Vous savez, les écologistes nous avertissent que le plastique met des centaines d’années pour disparaître, pour se décomposer.
¿Sabe usted? Los ecólogos nos advierten que el plástico tarda centenares de años en desaparecer, en descomponerse.
Nos avocats de Londres nous avertissent que nous aurons probablement beaucoup de difficultés pour obtenir un ordre d’extradition… Les hommes du F.B.I.
Nuestros abogados en Londres nos advierten que es posible que nos lleve mucho tiempo y esfuerzo conseguir una orden de extradición… El F.B.I.
Et tous les échos ainsi reçus de toutes parts avertissent sa carcasse en plongée d’un défilé dangereux de gorges aux arêtes meurtrières.
¡Y todos los ecos que rodean su cuerpo le advierten contra un peligroso túnel de hendiduras con afiladas aristas!
» C'est la même chose qui arrive avec le mouvement zapatiste au Mexique, et avec tous les mouvements qui nous avertissent des dangers que court l'avenir de la planète.
Lo mismo ocurre con el movimiento zapatista en México, y con todos los movimientos que nos advierten del peligro que corre el futuro del planeta.
Elle est entièrement couverte d’antennes minuscules, comme les fourmis : elles s’agitent, testent l’air, touchent et reculent, l’avertissent.
Está cubierta por todas partes de antenas diminutas, como las de las hormigas: se agitan, tantean el aire, tocan y retroceden, la advierten.
Leurs cris avertissent mes camarades qui, abrutis de soleil et de fatigue, sont allongés au fond du canot, se protégeant la figure du soleil avec leurs bras.
Sus gritos advierten a mis camaradas que, entontecidos por el sol y la fatiga, se han acostado en el fondo de la canoa, protegiéndose el rostro del sol con sus brazos.
Les néo-humains, avertissent-ils d'emblée, peuvent tout comme les humains être considérés comme des mammifères rationnels de taille et de complexité moyennes;
Los neohumanos, advierten de entrada, pueden ser considerados, al igual que los humanos, mamíferos racionales de tamaño y complejidad medianos;
Mais ils ne lui font pas de mal et l’avertissent même de ne pas passer par Monte Santo où se trouvent concentrés les soldats défaits du major Brito, qui pourraient l’enrôler.
Pero no le hacen daño e, incluso, le advierten que no pase por Monte Santo pues allí se están concentrando los soldados derrotados del Mayor Brito, que podrían enrolarlo.
La voix d’un journaliste disait : « … encore plus violente que l’éruption de l’année dernière, et les géologues nous avertissent que la montagne n’a sans doute pas fini de cracher de la lave. »
La voz de un locutor comentaba: «... incluso mayor que la erupción del año pasado, y los geólogos advierten que podría no haber concluido aún».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test