Translation for "il soit celui" to spanish
Translation examples
— Ender est celui qu’il nous faut.
—Ender es el indicado. Tiene que serlo.
Ce n’est pas ton genre et encore moins celui de Stella.
Tú no eres del tipo indicado y Stella, menos que menos.
Prononça celui-ci, qui avait fait signe à la jeune femme de se taire.
—dijo éste, que había indicado a la joven que se callara.
Horton Flanders était celui qui aurait pu le lui dire.
Horton Flanders era el indicado para revelárselo todo, y Vickers lo comprendió así.
« Je crains de ne pas être celui qu’il faut, mon cher Ibrahim, dit-il.
—No creo que yo sea el más indicado, mi querido amigo Ibrahim —dijo—.
Je n’étais pas celui qui aurait dû accompagner Forrester. » Et il secoua tristement la tête.
Yo no era el hombre indicado para acompañar a Forrester. —Sacudió la cabeza tristemente.
Celui de droite portait une robe, comme s'il venait de sortir du bain.
El de la derecha llevaba un manto que parecía el indicado para vestir a la salida de los baños.
L’autopsie avait révélé un coup au cœur, celui-ci causant une mort à peu près immédiate.
La autopsia había indicado que una herida en el corazón había sido más o menos instantáneamente fatal.
Alors il posa ses mains sur les yeux de Bahanba, et appuya comme celui-ci lui avait indiqué.
Apoyó entonces sus manos sobre los ojos de Bahanba, y presionó como éste le había indicado.
Si l’Église a besoin d’être remise en état, quel est celui qui saura le faire ?
Si la Iglesia necesita reparaciones, ¿quién es el hombre indicado para arreglarla?
– Celui-ci, le seul qui existe.
—Este, el único que hay.
Il ne restait plus que celui-là.
Era lo único que quedaba.
Le premier son qu’il produisit, ce fut celui de sa voix.
El único sonido fue el de su voz.
Mon seul pouvoir était celui que tu m’accordais.
mi único poder era el que tú me dabas.
— Celui-ci est le seul que je lui aie connu.
– El único que le conocí fue ése.
L’essentiel était que celui à qui il avait appartenu ne l’avait plus.
lo único importante era que quien lo había lanzado ya no lo tenía.
Celui qui avait la tête baissée.
La única persona que tenía la cabeza gacha.
Jack n’a que celui-là, mais c’est assez.
Es el único que tiene Jack, pero es suficiente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test