Translation for "il se garder" to spanish
Il se garder
  • el mantendrá
  • guardará
Translation examples
el mantendrá
— Je me tiendrai sur mes gardes.
—Me mantendré en guardia.
— Tu gardes ça pour toi, hein ?
—¿Mantendrás todo esto en secreto?
— Je vais me garder en vie.
– Me mantendré con vida.
Mais cet air va nous garder en vie.
Pero a nosotros nos mantendrá con vida.
c’est ce qui nous garde en vie.
Es el temor lo que lo mantendrá vivo.
 Je te garde les lits au chaud.
Mantendré las camas calientes para ti.
— Je vais garder mes distances jusqu’à ce que tu saches.
– Me mantendré alejada hasta que lo tengas claro.
Mais je vais garder les yeux ouverts.
Pero mantendré los ojos abiertos.
Ça devrait te garder éveillé. Alerte.
Te mantendrá despierto. Alerta.
Ceci devrait nous garder éveillés pendant un petit moment. 
Eso nos mantendrá despiertos… durante un rato.
guardará
« Il n’y avait rien à garder !
–¡No había nada que guardar!
Pour qu’il le garde en secret.
Para que lo guardara en secreto.
 Je les garde, avait-elle dit.
«Guardaré esto» había dicho.
Je te le garde jusqu'à ton retour.
Lo guardaré hasta que vuelvas.
— Il faut le garder.
—Tenemos que guardar al niño.
Je voudrais que ce soit toi qui le gardes.
Me gustaría que lo guardaras tú.
 Tu peux le garder ?
—¿Me lo puedes guardar?
— Et quel corps devrai-je garder ?
—¿Qué espaldas tengo que guardar?
Je crois que je vais la garder.
Creo que me lo guardaré.
pourquoi garder la prison ?
¿Por qué guardar la prisión?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test