Translation for "il noté" to spanish
Translation examples
Elle a noté qu’il avait les yeux rouges.
Notó que tenía los ojos enrojecidos.
— Vous avez noté que la nuit était très humide ?
–¿Notó que hacía una noche más bien húmeda?
Sa chemise de nuit, avait noté Agnès, était blanche.
Su camisón era blanco, notó Agnes.
— C’est ma mère qui avait noté ce détail à l’époque : il n’y a plus eu de musique.
—Fue mi madre la que notó un detalle entonces: ya no se escuchaba música.
demanda Drizzt qui avait noté les traces de lave dans la roche sombre.
—preguntó Drizzt, porque notó la presencia de lava entre la piedra más oscura.
Comme Ash l’a noté, notre tentative ne nous a apporté que des déboires.
Ya intentamos algo y, como notó Ash, casi nos costó la perforación de la nave.
Il avait cependant noté l’étonnante différence entre le maintien des prisonniers du Parti et celui des autres.
Sin embargo, notó la asombrosa diferencia de conducta entre los prisioneros del Partido y los otros.
Avez-vous noté une odeur particulière à ce moment-là ? — Je ne sais pas. Je ne me rappelle plus. Non, je ne le crois pas.
¿Notó algún olor extraño? —No sé. No lo recuerdo. No, no creo.
Avez-vous noté une odeur particulière, inhabituelle, au moment de verser le vin ? — Une odeur ?
Cuando echó el vino, ¿notó usted algún olor particular, fuera de lo normal? —¿Algún olor?
Quand il lui avait demandé s’il avait noté quoi que ce soit d’inhabituel, l’accordéoniste avait d’abord répondu par la négative.
Cuando le preguntaron si notó algo inusual en la niña ese día, el acordeonista primero dijo que no.
— Vous avez noté son numéro ?
—¿Anotó la matrícula? —Sí.
Je n’ai pas noté l’adresse.
No anoté la dirección.
Il l’a noté scrupuleusement.
Lo anotó concienzudamente.
Puis j'ai noté ceci :
Después anoté lo siguiente:
Lequel ? Que lisait-il quand il l’avait noté ?
¿Qué estaba leyendo cuando lo anotó?
— Vous avez noté l’heure de sa rentrée ?
—¿Anotó la hora en que regresó?
J’ai noté mon numéro de téléphone.
Le anoté mi número de teléfono.
— Avez-vous noté le numéro d’immatriculation ?
—¿Anotó el número de la matrícula?
Je ne sais plus où je l’ai noté.
No sé dónde lo anoté.
— Vous avez noté l’histoire des parapluies. Bien.
—¿Anotó lo de los paraguas? Bien.
Et puis, comme l’avait noté Varish Vicly, c’était l’occasion idéale.
Además, como le señaló Varish Vicly, esta era la oportunidad ideal.
Je vous le dirais franchement si j’avais noté des signes de ce genre ;
—Le puedo jurar que hablaría con franqueza si apreciara señales de algo así.
Tels que notés dans le registre officiel de la signature historique (XVIIIe siècle).
Como se señala en el registro oficial de la firma histórica. XVIII)
— J’espère qu’il ne va pas éternuer, marmonna Davies, qui avait noté, lui aussi, le phénomène.
–Espero que no estornude – señaló Davies, que también había advertido el fenómeno -.
En effet, comme on l’a déjà noté, toute chose est en relation avec toutes les autres.
Porque, tal como se señaló antes, todas las cosas están relacionadas entre sí.
Le gars de la morgue a noté des signes de rigor mortis précoce.
El ayudante del forense señaló varios primeros indicios de rigor mortis.
Les cailloux n’ont pas de point de vue, comme l’a noté Cogite Stibon ; mais nous, si, sans l’ombre d’un doute.
Las rocas pueden no tener un punto de vista, cono señaló Caviloso Stibbons, pero nosotros sí.
Comme l'a bien noté Berdiaev, le paradoxe des temps modernes réside en ce que l'humanisme s'est retourné contre l'homme.
Como bien señaló Berdaiev, la paradoja de los tiempos modernos radica en que el humanismo se ha vuelto en contra del hombre.
Et, comme Don l’avait également noté, trois vaches appartenant à un fermier du nom de Norbert Clyde avaient été tuées.
Y como también señaló, tres vacas de propiedad de un granjero dueño de un tambo, llamado Norbert Clyde, aparecieron muertas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test