Translation for "il est tracé" to spanish
Il est tracé
Translation examples
está rastreado
Avait-on retrouvé sa trace jusqu’ici ?
¿Lo habrían rastreado hasta aquí?
Ils avaient donc entrepris de remonter ma trace.
Así que habían rastreado mis viajes.
J’ai remonté sa trace jusqu’à une agence de la Commerzbank, à Moabit.
He rastreado su procedencia hasta una sucursal del Commerzbank, en Moabit.
Pas quand on pouvait facilement le suivre à la trace dans la neige.
No cuando podía ser fácilmente rastreado en la nieve.
Quelqu’un avait pu trouver sa trace sur ce transport.
Así que alguien pudo haberlo rastreado hasta ese carguero.
Ils avaient dû retrouver sa trace à l’aide de l’immatriculation de la Renault accidentée.
Evidentemente, habían rastreado la patente del Renault des­truido.
Des radicelles que Volyova suivait à la trace mais ne pouvait empêcher de s’étendre.
Volyova las había rastreado, pero había sido incapaz de impedir que se extendieran.
— Donc ce n'est pas quelqu'un qui ne doit pas savoir qu'on cherche à le tracer ?
—Entonces ¿no se trata de alguien que no debe saber que está siendo rastreado?
Fais en sorte qu’on puisse retrouver la trace du transfert par Prague. — Le K.G.B. ?
Permite que la transferencia sea rastreada a través de Praga. —¿La KGB?
Nous avons mené des recherches intensives mais n’avons découvert aucune trace du bateau.
Hemos rastreado el rumbo posible y no hemos encontrado ninguna señal del junco.
« La neige trace sans le vouloir un de ces traits comme j’aimerais en tracer.
—La nieve traza sin querer uno de esos trazos como a mí me gustaría trazarlo.
Les traces de merde.
Las trazas fecales.
la plénitude des traces,
la plenitud de los trazos,
Pas trace d’humidité.
Ni trazas de humedad.
Il ne restait aucune trace de colère en lui.
No había trazas de enojo en ella.
Que notre fuite ne laisse pas de traces !
¡Que nuestra fuga no deje trazas!
Pas trace d’un accident, Rance.
   —No hay trazas de que haya habido un accidente, Ranee.
Et avec des traces de vrai sang.
Con trazas de sangre verdadera.
Mais où tracer la limite ?
Pero ¿dónde trazas la línea?
Il trace un cercle sur les eaux,
Traza un círculo sobre las aguas,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test