Translation for "il court de" to spanish
Il court de
Translation examples
el huye de
Fuyez une femme… aussitôt elle court après vous.
Huye de una mujer y ella te seguirá.
Il part dans l’autre sens, il court. Mon père est en train de s’enfuir.
Se va para el otro lado, está corriendo. Mi padre huye.
Un Athénien qui court comme une chèvre à l’odeur du sang.
¿Un ateniense que huye como cabra asustada al percibir el olor de la sangre?
Un soldat court en tirant sur un énorme verrat qui s’enfuit et tombe à son tour.
Un soldado corre y a la vez dispara a un enorme verraco que huye y cae.
Je vais plutôt écrire un road trip islandais, tiens. Il y aura un type qui court. Plein de flash-backs. Et peu à peu, je dévoilerai ce qu’il fuit.
Es mejor que escriba sobre un viaje por carretera en Islandia: un hombre que huye, un montón de flashbacks, y poco a poco se descubre de qué escapa.
Vaudrette court toujours, mais on a Psar dans la nasse : grosse affaire, un agent d’influence qui avoue, vous voyez le battage.
Vaudrette huye, pero tenemos a Psar en la trampa: un asunto sonado, un agente de influencia que confiesa, a se hará cargo usted del alboroto.
pour un digne négociant qui fuit les coups de feu, se dit Alcide Jolivet, il court bien vite à l'endroit où ils éclatent!»
—¡Cáscaras! Para ser un digno negociante que huye de las balas, corre muy aprisa al lugar de donde salen —se dijo Alcide Jolivet.
Hommes, femmes, enfants, vieillards, tout ce qui peut courir court vers la montagne, s’agrippe aux herbes, aux buissons, aux troncs des sapins, se hâte vers le sommet.
Hombres, mujeres, niños, viejos, todo lo que puede correr huye hacia la montaña, se agarra a los pastos, a los zarzales, a los troncos de los pinos, se apura hacia la cima.
Boïtsov ne comprenait pas vraiment la nature de ces modifications, mais il les sentait, comme un animal devine un tremblement de terre et court vers un lieu sûr sans savoir pourquoi.
Boitsov no se daba cuenta siquiera de la causa de esos cambios pero los percibía, igual que un animal percibe la proximidad de un terremoto y huye hacia un lugar seguro sin comprender por qué y de qué está huyendo.
Ses yeux s’écarquillent, puis elle part en courant, lance son corps bien en chair en direction du tentacule qui fait office de corde. Je longe au plus court une pile de déchets.
Sus ojos se abren como platos. Entonces echa a correr, huye corriendo con su cuerpo rechoncho hacia el tentáculo que sirve de cuerda. Ruedo por encima de un montón de desechos.
La période court sur plus de deux ans. — Attendez.
Esto se extiende durante más de dos años. —Un momento.
La plate-forme continentale court sur tout le littoral.
La plataforma continental se extiende a todo lo largo de la costa.
Elle court tout le long de la page, envahissant les marges :
Se extiende a lo largo de la página ocupando los márgenes:
J’étends ma robe sur mes genoux, comme un plaid, parce que mon kilt est un peu trop court.
Extiendo la túnica sobre mi regazo como una manta porque la falda es muy corta.
Une fine cicatrice rose court de son dos jusqu’à son ventre grassouillet.
Hay una pequeña cicatriz delgada y rosada que se extiende desde su espalda hasta su vientre hinchado—.
J’écarte les mains pour garder l’équilibre, le souffle court. — Arrive !
Extiendo los brazos para mantener el equilibrio, respirando con fuerza. – ¡Venga, sube!
Glashwiecz balance la bouteille vide dans la gouttière qui court au plafond à tribord.
Glashwiecz señala el arco estelar que se extiende por el techo con una botella vacía.
Le long d’un des murs court un grand bar de saloon avec une barre de cuivre pour poser ses pieds, tout du long.
A lo largo de una de las paredes se extiende una gran barra con un apoyapiés de latón.
Aussi, le mouvement maritime y est-il considérable, et beaucoup plus important que celui de la grande route, qui court presque parallèlement à lui.
Por eso, el movimiento marítimo en él es grande y mucho más importante que el de la carretera que se extiende paralelamente a él.
À quatre-vingts centimètres du sol environ, un présentoir en bois court le long des murs.
A unos ochenta centímetros del suelo, un estante de madera noble se extiende a lo largo de las cuatro paredes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test