Translation for "il contenu" to spanish
Translation examples
Il l'inclina pour examiner son contenu.
La ladeó para ver qué contenía.
Ils voulurent découvrir son contenu.
Les entró curiosidad de ver lo que contenía.
Sa propre férocité était soigneusement contenue.
Contenía cuidadosamente su propia ferocidad.
Le contenu répondait aux promesses opulentes de l’étiquette.
Contenía lo que prometía la voluptuosa etiqueta.
— Et vous n’êtes pas certaine que les marchandises contenues dans cette caisse étaient illégales ?
—¿Y no está segura de que los objetos que contenía fueran ilegales?
Et quand il l’ouvrirait, son contenu risquait de le tuer. Mais…
Cuando la abriera, lo que contenía podría matarlo. Pero…
En d’autres termes, elle n’était pas contenue dans la lumière à l’état normal.
En otras palabras, la luz normal no lo contenía.
Et puis la vérité sur le contenu du tiroir de Bobby.
Y también la verdad sobre lo que contenía el cajón secreto de Bobby.
lui demanda-t-elle en désignant du doigt la bouteille et son contenu.
– preguntó, señalando la botella que contenía el cristal.
II était visiblement impatient de le questionner, mais s'était contenu.
Estaba visiblemente impaciente por interrogarle, aunque se contenía.
Chase avait contenu son indignation.
Chase contuvo su indignación.
Mais je me suis contenu, j'ai été très bien, super-cool en effet.
Pero me contuve, estuve muy bien, supercool, sí señor.
Pendant un temps, elle avait contenu la masse d’une planète.
Durante un momento contuvo la masa de un pequeño planeta.
Cent fois, il s’était contenu, pour l’amour d’Irnan.
Y cien veces se contuvo por amor a Irnan.
Je me suis contenu au dernier moment parce que j’ai vu un agent de police.
Me contuve en el último instante, porque vi un policía.
Lulu s’est contenue, s’est contentée de répliquer d’une voix mate :
Lulu se contuvo; se contentó con replicar con una voz mate:
Elle avait contenu primitivement des biscuits anglais, et elle était bourrée de photographies.
Primitivamente contuvo galletas inglesas y ahora estaba atestada de fotografías.
Mais je me suis contenu, ne connaissant pas l'épouse de la drag-queen qui dirigeait la boîte.
Pero me contuve, no conociendo a la esposa de la drag queen que dirigía el cotarro.
Je me suis contenue et j’ai demandé gentiment : — Pouvez-vous m’expliquer ce qu’il y a de si drôle ?
Contuve mi temperamento y dije con suavidad: – ¿Le importaría explicarme el chiste?
Et l’on ne saura jamais ce qu’a réellement contenu le temps comprimé dans ces pages.
Y no se sabrá nunca lo que realmente contuvo el tiempo aquí comprimido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test