Translation for "il affiche" to spanish
Translation examples
Balekin affiche un air surpris.
Balekin se muestra sorprendido.
D’un die, Avi affiche une autre carte.
Avi muestra otro mapa.
Pourtant, je n’affiche ma religiosité nulle part.
Y eso que no daba la menor muestra de religiosidad.
maintenant elle affiche déjà un nationalisme agressif ;
ahora muestra ya un nacionalismo agresivo.
Il affiche alors un air inquiet mais plein de retenue.
Él muestra actitud inquieta pero discreta.
Une grande fenêtre affiche l’historique de la conversation.
Una ventana grande muestra todo el historial de una conversación.
Le vieux Messaoud affiche une mine impassible.
El viejo Messaoud muestra una cara impasible.
Le sultan lui-même affiche une sérénité à toute épreuve.
El propio sultán muestra una serenidad a toda prueba.
Nos machines l’ont pistée parce qu’elle affiche un schéma comportemental.
Nuestras máquinas han podido localizarla porque muestra un patrón de conducta.
Son portable affiche neuf appels manqués de Sammy.
El móvil muestra nueve llamadas perdidas de Sammy.
Dieu qu’on est orgueilleux quand on affiche sa modestie !
¡Dios, qué orgulloso está uno cuando exhibe su modestia!
Lauren affiche un petit sourire joyeux mais légèrement coupable.
Lauren exhibe una sonrisita de felicidad un poco culpable.
que par suite cette construction a une fonction tout autre que celle qu’elle affiche ;
que, por consiguiente, esa construcción tiene una función muy distinta de la que exhibe;
Il affiche son visage le plus avunculaire : indulgent, mais soucieux d'excellence.
Exhibe su rostro más amistoso: indulgente, aunque espere la excelencia.
Mais la première en état de marcher affiche d’emblée un comportement meurtrier.
Pero la primera en condiciones de caminar exhibe desde el principio un comportamiento asesino.
— Si tu veux que je te conserve mon amitié, je te conseille de ne plus t’afficher avec cette ordure.
—Si quieres que te conserve como amiga, te aconsejo que no te exhibas más junto a esa basura.
Une épouse doit toujours afficher un maintien élégant et des goûts raffinés.
Es bueno que una esposa exhiba su elegancia, su buen gusto y sus refinados modales.
Vous lui avez permis, à elle… (et Vimaire avait rarement entendu un mot craché avec autant de venin) de s’afficher ici même.
¡La ha dejado usted a ella -y Vimes nunca había oído escupir una palabra con tanto veneno- que se exhiba aquí!
J’ai alors une envie irrésistible de claquer la gueule de l’autre Recep qui s’affiche à la télé à longueur de journée.
Y entonces me entran unas ganas tremendas de partirle la cara al otro Recep que se exhibe en la televisión durante todo el día.
Kobayashi explique pourquoi le chef refuse de s’agenouiller, pendant que Vorstenbosch, magnanime, affiche un sourire condescendant.
Kobayashi le explica por qué el administrador se niega a arrodillarse, mientras Vorstenbosch exhibe una sonrisa de tolerante arrogancia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test