Translation for "iduméens" to spanish
Iduméens
Similar context phrases
Translation examples
En Trachonitide, j’installai trois mille Iduméens.
En la Traconítida instalé a tres mil idumeos.
Ces Juifs sont des gens très étranges, et leurs cousins iduméens plus encore.
Los judíos son gente muy extraña; sus primos los idumeos son aún más extraños.
Dans son palais de Rome, l’empereur Auguste disait à Livie, son épouse : « Ce que nous demande notre ami Hérode l’Iduméen est absurde.
En su palacio de Roma el emperador Augusto decía a su esposa, Livia: —Nuestro amigo Herodes el Idumeo me pide algo absurdo.
Il s’agissait en vérité de deux clans opposés qui s’exécraient, le clan iduméen, dont je suis issu, et les survivants de la dynastie asmonéenne.
Se trataba en verdad de dos clanes opuestos que se detestaban, el clan ídumeo, del que procedo, y los supervivientes de la dinastía asmonea.
Ils approchèrent enfin d’Elath, port iduméen situé au fond du golfe d’Akaba, où les attendait une surprise vraiment sensationnelle.
Se acercaron por fin a Elat, puerto idumeo situado en el fondo del golfo de Akaba, donde les esperaba una sorpresa verdaderamente sensacional.
Ainsi l’épouvantable malédiction qui pèse depuis un demi-siècle sur l’alliance des Iduméens et des Asmonéens allait se perpétuer après moi ! Ce n’est pas tout.
Así, la espantosa maldición que pesa desde hace medio siglo sobre la alianza de los idumeos y de los asmoneos iba a perpetuarse después de mi muerte. »Y eso no era todo.
Pour les juifs de Jérusalem, les Iduméens, ces fils d’Ésaü convertis de force au judaïsme, restaient des barbares, mal dégrossis, mal circoncis, toujours suspects de paganisme.
Para los judíos de Jerusalén, los idumeos, aquellos hijos de Esaú convertidos a viva fuerza al judaísmo, seguían siendo unos bárbaros, groseros, mal circuncidados, siempre sospechosos de paganismo.
Mais il sut les apaiser, et ils finirent par se persuader que c’était pour expier ses crimes que l’Iduméen se jetait ainsi dans cette immense entreprise, pieuse illusion que le roi se garda bien de dissiper.
Pero supo apaciguarlos, y acabaron por convencerse de que si el idumeo estaba dispuesto a acometer una empresa tan inmensa era para expiar sus crímenes, piadosa ilusión que el rey se guardó mucho de disipar.
Parce que Mariamme l’Asmonéenne n’était pas de la race d’Hérode l’Iduméen, le malheur n’a cessé de frapper ce couple maudit, un malheur qui se répète avec une férocité monotone à chacune des générations qui en sont issues.
Porque Mariamna, la asmonea, no era de la raza de Herodes, el idumeo, y la desdicha no ha dejado de ensañarse con esa pareja maldita, una desdicha que se repite con monótona ferocidad en todas y cada una de las generaciones que han salido de ellos.
Il savait, et les Grands Prêtres le savaient aussi, qu’Hérode, fils d’un roi qui devait sa couronne à la faveur romaine, et en outre de descendance iduméenne, n’épouserait pas volontiers une querelle purement juive.
Sabía, como lo sabían los grandes sacerdotes, que Herodes, hijo de un rey que debía la corona al favor de Roma, y además, de ascendencia idumea, no tomaría a gusto entre manos un conflicto puramente judío.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test