Translation for "hérissant" to spanish
Hérissant
Translation examples
La propreté rougeâtre de son cou, dont l’atroce hérissement me rappelle les cadavres démembrés et déplumés des volailles, m’est odieuse.
Me resulta odiosa la cualidad rojiza de su cuello, atrozmente erizado, que me hace pensar en los cadáveres desmembrados y desplumados de las aves de corral.
Et les régiments, accoutumés aux plus farouches visions de la guerre, regardaient d’un œil inquiet cette espèce de redoute bête fauve, par le hérissement sanglier, et par l’énormité montagne.
Y los regimientos, habituados a las más salvajes visiones de la guerra, contemplaban con ojos inquietos a aquella bestia feroz, jabalí por lo erizado y montaña por su enormidad.
Mais avant qu’il puisse poursuivre, le tas de cailloux gémit doucement et se met à pivoter sous le chat qui doit se redresser et tourner légèrement sur place, en hérissant la queue, irrité.
Pero antes de que pueda continuar la pila de rocas emite un ligero quejido y rota por debajo del gato, que tiene que incorporarse y girarse un poco, la cola erizada en señal de fastidio.
La fumée âcre et poisseuse des torches en pin qui piquait les yeux, des yeux luisants dans un arbre, un marsupial se hérissant sur une branche telle une vision de cauchemar, montrant des dents pointues, crachant et grondant comme un hors-bord flatulent…
El olor acre y el tacto pegajoso de las teas de pino, el humo que escocía en los ojos, el destello de unos ojillos en un árbol y, de repente, una zarigüeya con el pelo erizado entre las ramas, con dientes que parecían agujas y gesto amenazador, gruñendo y siseando como una motora flatulenta…
Ainsi, le cimetière de la ville ressemble-t-il à un hérissement de pierres noires, inégales dans leur forme, hautes d’un mètre à peine, serrées les unes contre les autres comme les soldats pétrifiés d’une armée anéantie, et sur lesquelles on grave le nom du défunt, la date de sa naissance et celle de sa mort.
Por eso el cementerio del pueblo parece un campo erizado de piedras negras de formas diversas y apenas un metro de altura, apretujadas unas contra otras como los soldados petrificados de un ejército derrotado, en las que se graban el nombre del difunto y las fechas de su nacimiento y su muerte.
Dango, baissant son affreuse tête, s’élança soudainement et, à pleins poumons, l’homme-singe poussa un rugissement tonitruant, capable de donner le change à Numa lui-même. Avec un couinement de terreur, le lâche Dango fit demi-tour et courut à l’autre bout de la clairière, où il s’arrêta en grognant et en hérissant le poil.
Dango, con su fea cabeza bajada, efectuó un ataque repentino; y de lo más hondo de los pulmones del hombre mono brotó un fuerte rugido digno del propio Numa. Soltando un aullido de terror, la cobarde Dango dio media vuelta y huyó al extremo del claro, donde se quedó rugiendo y con el pelo erizado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test