Translation examples
Mais hâtons-nous de nous en retourner.
Pero démonos prisa en volver.
– Hâtons-nous, dit le commissaire.
Démonos prisa dijo el comisario.
Hâtons-nous vers Iosaz.
Démonos prisa en llegar a Iosaz.
Jonah et moi nous hâtons dans le couloir.
Ahora Jonah y yo vamos caminando de prisa por el corredor.
« Hâtons-nous d’y retourner, dit-il, et de découvrir ce qu’il en est ».
—Volvamos de prisa —dijo— y averiguémoslo.
— Pour Yo Seno, répondis-je. Mais hâtons-nous.
—Por Yo Seno —contesté—, pero démonos prisa.
mais il est bientôt cinq heures, hâtons-nous.
—Muy bien, pero pronto serán las cinco, démonos prisa.
« Hâtons-nous avant que la pluie recommence. »
-Démonos prisa, no tardará en llover otra vez.
— Alors, hâtons-nous, Comte Smiorgan Tête-Chauve !
–Entonces, démonos prisa, conde Smiorgan el Calvo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test