Translation for "hooter" to spanish
Translation examples
— Merde ! s’écria Macovich, en palpant sa ceinture surchargée d’équipement pour chercher ses clés, tandis qu’il courait vers sa voiture banalisée et sautait derrière le volant. Il brancha le gyrophare et la sirène, puis démarra en trombe, sous le regard de Hooter qui avait l’impression de voir s’éloigner un sapin de Noël clignotant et hurlant. Elle regagna sa cabine en aluminium et referma la porte derrière elle.
—¡Mierda! —exclamó Macovich y a continuación se palpó el cinturón en busca de las llaves, corrió a su coche sin distintivo y saltó al asiento. Conectó las luces y las sirenas y salió a toda velocidad. A Hooter le dio la impresión de un árbol de Navidad iluminado y vocinglero, volvió a su cabina de aluminio, hecha a medida del cliente con su cesta para las monedas de acero inoxidable y resistente a vandalismos, y cerró la puerta.
Hooter contempla les kilomètres de voitures qui klaxonnaient.
Hooter miró la larga cola de coches que hacían sonar las bocinas.
Il régnait une odeur appétissante de haricots et de hot dogs, et Jack remarqua que les narines de Wolf frémissaient spasmodiquement.
Los tentadores aromas de judías estofadas y perros calientes flotaban hasta ellos y Jack vio que las ventanas de la nariz de Lobo se esponjaban rítmicamente.
— Tu fais la connaissance de deux types  – et ce n’est pas le bon qui t’appelle. — Je connais ça. » Le téléphone sonna. Mapp toucha le bout de son nez avec son crayon. « Si c’est Hot Bobby Lowrance, dis-lui que je suis à la bibliothèque.
—Pues que conoces a dos tíos y el que llama, con una insistencia plúmbea, es el que no te interesa. —Yo sé algo de eso. En aquel momento sonó el teléfono. Mapp se tocó la punta de la nariz con el lápiz. —Oye, si es el cachondo de Bobby Lawrence, ¿quieres decirle que estoy en la biblioteca?
Les collégiens que Mrs. Van Hopper aimerait me voir fréquenter, et les jeunes employés de banque correspondant à ma situation : « Sortons ensemble mercredi… Aimez-vous le jazz-hot ? » Garçons au nez retroussé, aux joues luisantes.
Y vi a los estudiantes que quería la señora Van Hopper que conociera, y los empleados subalternos de los bancos que ella creía propios para mí. «Oye, ¿salimos el miércoles? ¿Está hecho? ¿Te gusta la música de jazz?». Lechuguinos de nariz chata y cara reluciente.
À ce moment de la partie, le public nous hue et jette des gobelets en papier, des programmes et des restes de hot-dogs sur le terrain, si bien que quand je me retourne après ma course, je me prends une grosse tomate pourrie en pleine tête, que quelqu’un dans les gradins a dû apporter exprès pour montrer son mécontentement.
El público ya había empezado a abuchearnos y a alfombrar el campo con vasos de papel, programas y salchichas mordisqueadas. Esta vez, al volverme, me di de narices con un tomate en avanzado estado de descomposición que algún miembro del público se había traído de la despensa para expresar su descontento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test