Translation for "hardiment" to spanish
Translation examples
Il vous faut hardiment vous dresser en face d'elle ;
Tienes valientemente que encararte con ella.
 On veut pas de ton Le Noir, a déclaré Shevket hardiment.
– No queremos a Negro -dijo Sevket valientemente-.
Les locomotives continuèrent hardiment en soufflant jusqu’en haut de l’escarpement.
Las locomotoras resoplaron valientemente hasta la cima de la pendiente.
 Nous tenons le secret du cheval aux naseaux fendus, ai-je rétorqué hardiment.
– Nos hemos enterado del secreto de los ollares del caballo -le respondí valientemente.
À présent, Charles mangeait hardiment ses crêpes, et il ne leva pas les yeux de son assiette ;
Charles comía las tortitas valientemente sin levantar la vista;
Je fixai hardiment le regard sur Pougatcheff, en m’apprêtant à répéter la réponse de mes généreux camarades.
Miraba valientemente a Pugachov preparándome para repetir la respuesta de mis valerosos camaradas.
Son propre goût sur ses lèvres, mêlé à l’odeur de camomille et de trèfle, était un peu perturbant, mais elle lui rendit hardiment son baiser.
Su propio sabor en sus labios, mezclado con el aroma a camomila y trébol, era un poco inquietante, pero ella le devolvió valientemente el beso.
La prêtresse attendit que tous fussent prêts à débarquer puis avança hardiment dans la rue qui longeait la muraille à l’extérieur.
La sacerdotisa esperó hasta que estuvieron listos para salir y luego comenzó a caminar valientemente por la calle junto a la parte exterior de la muralla.
Richard se demanda s’il n’avait pas affaire cette fois-ci à la duchesse en personne qui, imitant l’exploit de Ferris, se risquait hardiment dans les mauvais quartiers.
Richard se preguntó si no sería la duquesa en persona esta vez, imitando la proeza de Ferris al explorar valientemente los arrabales.
En fait, elle y rôdait depuis des jours, tapie dans l’ombre, attendant son heure en coulisses, mais ce soir elle fit hardiment son entrée et se planta au milieu de la scène.
De hecho, llevaba días allí agazapado, aguardando en la sombra, pero esa noche se adelantó valientemente hasta primera fila y ocupó el centro del escenario.
Elle regarda hardiment ces soldats;
Miró audazmente a los soldados;
 Alors voilà…, commence-t-il hardiment.
—Veamos —empieza audazmente—.
— C’était votre droit le plus strict, affirma Sophy hardiment.
—Y tenía todo el derecho a hacerlo —dijo audazmente Sophy.
Au milieu des rires, Kung le cadet dit hardiment :
Rieron todos, y Kung el segundo dijo audazmente:
Kroy s’immisça hardiment dans le silence qui s’ensuivit.
Kroy rompió audazmente el silencio que reinó a continuación.
Tinkler dans son sillage, il gravit hardiment les dernières marches et prit pied sur le pont.
Audazmente, con Tinkler detrás de él, trepó hasta la popa.
Il fixa hardiment sur mes yeux ses deux yeux ronds comme ceux d'un chat-tigre.
Fijó audazmente en mis ojos los suyos, redondos como los de un gato montés, y replicó:
pourquoi leur avait-elle préféré les vieilles consignes creuses que Xavière hardiment repoussait du pied ?
¿Por qué había preferido las viejas consignas huecas que Javiera rechazaba audazmente con el pie?
Il s’arrêta hardiment au milieu de la rue devant la maison, la tête levée vers la fenêtre.
Se detuvo audazmente en medio de la calle, frente a la casa, y miró la ventana.
Mais le capitaine Nemo montait toujours. Je ne voulais pas rester en arrière. Je le suivais hardiment.
El capitán Nemo continuaba ascendiendo y yo le seguía audazmente, no queriendo quedarme rezagado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test