Translation for "hand-ball" to spanish
Translation examples
Aurum et Argentum jouaient dans les bois avec un des ballons de hand-ball de l’entraîneur.
Aurum y Argentum jugaban en el bosque con uno de los balones de balonmano del entrenador.
Il y avait du monde en effet, surtout de jeunes Chinois qui jouaient au hand-ball en poussant des cris joyeux.
Había gente, en efecto, sobre todo jóvenes chinos que jugaban al balonmano lanzando gritos de gozo.
Donc Ştefan, dit Fănică… il avait vécu avec Laura, la petite pour laquelle se bagarraient tous les dragueurs, brièvement avec Nora, puis il s’était marié, à l’étonnement de tous, avec Salomé, une vierge sèche, à laquelle il avait vite collé deux myopes dodus, il l’avait abandonnée ensuite pour une jeune femme ingénieur, joueuse de hand-ball, belle, massive, lascive, et puis après, on ne sait plus… Fănică, le vaniteux, le travailleur, l’efficace. Il a dû réussir, qui sait, à tirer profit de ses qualités.
Conque Stefan, Fánicá para los amigos, había estado liado con Laura, la mocita por la que todos los corazones se peleaban; luego, por poco tiempo, con Nora, y después se casó por sorpresa con Salomeea, una virgen flaca a la que le hizo rápidamente un par de crios regordetes y miopes. Enseguida la dejó por una joven ingeniera que jugaba al balonmano, guapa, maciza, sensual, y después de ésta ya no se sabe. Fánicá el vanidoso, trabajador y eficiente. Quién sabe, a lo mejor ha logrado que se valoren sus cualidades.
Une grande partie de son existence passée se déploya devant elle : la plage de Riccione, Al qui inventait chaque jour un surnom pour la railler parce qu’elle était grande, son père qui faisait des efforts inutiles pour cacher son amour pour la mère d’Al, les compétitions de hand-ball, les allées et venues sur l’avenue Ceccarini, en culottes courtes, longues, rouges ou jaunes, pour être et se faire voir ensemble, avec lui et suivis du père et de la mère d’Al, la pause au Zanarini pour l’apéritif, et Al qui parfois la bécotait, puis la repoussait feignant d’être en colère : « File, cherche-t’en un autre !
se le abrió de par en par toda una parte de su existencia olvidada: la playa de Riccione, Al que se inventaba cada día un apodo para burlarse de ella porque era alta, su padre que hacía inútiles esfuerzos por esconder que estaba enamorado de la madre de Al, los partidos de balonmano, los paseos arriba y abajo de la avenida Ceccarini, en pantalones cortos, en pantalones largos, en pantalones rojos, en pantalones amarillos, para ver y dejarse ver, junto a él y seguidos por su padre y la madre de Al, el aperitivo que tomaban en Zanarini, y Al que de vez en cuando la besuqueaba, y luego la apartaba mientras fingía estar enfadado: —Vete de aquí, busca a otro;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test