Translation for "hémisphère ouest" to spanish
Hémisphère ouest
Translation examples
hemisferio oriental
Cela se passait dans le Sussex, en une ville que traverse le méridien zéro : alors que j’habitais l’hémisphère est, j’allais à l’école dans l’hémisphère ouest.
Vivíamos en Sussex, en una ciudad de provincias atravesada por el meridiano cero: yo vivía en el hemisferio Occidental, y el colegio en el que estudiaba caía en la zona del hemisferio Oriental.
À son retour, elle racontait simplement qu’elle était partie dans l’hémisphère Ouest.
Cuando regresaba, al cabo de varias horas, lo único que decía era que había estado en el hemisferio occidental.
Sans mentionner les codes et les données concernant leur programme de surveillance de l'hémisphère Ouest dans son ensemble.
Sin mencionar los códigos y datos correspondientes a todo el programa ruso para la vigilancia del hemisferio occidental.
Nous appartenons au premier peuple noir libre de l’hémisphère Ouest, comme mes frères et moi l’avons souvent entendu.
Somos parte de la primera nación negra libre del hemisferio occidental, nos decían con frecuencia a mis hermanos y a mí.
L’hémisphère Ouest, quant à lui, accueillerait le jour plus long, mais il serait bien plus court que la nuit de l’hémisphère oriental.
El hemisferio occidental estaba viviendo el día más largo de su historia, pero en comparación con nuestra noche eterna, resultaba mucho más corto.
Un tiers des propulseurs de l’hémisphère Ouest avaient été détruits, mais les pertes avaient été moins lourdes que ce qu’on avait pu craindre au départ.
Aunque la lluvia de meteoritos había destruido un tercio de los motores del hemisferio occidental, la Tierra había sufrido menos daños de los previstos por los cálculos realizados antes de la huida.
L’hémisphère Ouest faisant lui aussi face au Soleil, la chaleur y était torride, et toute la végétation était carbonisée.
Sumándole el hecho de que el hemisferio occidental quedaba de cara al Sol, el calor en aquella parte del planeta era devastador. Árboles y plantas fueron pasto de numerosos incendios.
Désormais, son B.C.O. constituait l’un des principaux centres nerveux de l’hémisphère Ouest, tenant les chefs d’État-major et le gouvernement aussi bien informés qu’ils le pouvaient souhaiter.
El CO era ahora uno de los centros nerviosos claves del Hemisferio Occidental, manteniendo informados tanto al gobierno como al Comando General.
-  Si vous lisiez vraiment les journaux, vous sauriez que les chefs d'Etats de l'hémisphère Ouest viennent juste de clore une conférence à San Francisco, dont le sujet était l'alliance pour le développement économique et agricole.
—Si leyera los diarios, sabría que los líderes del hemisferio occidental acaban de celebrar una reunión de la Alianza para el Progreso Económico y Agrícola en San Francisco.
Le Distracted Globe était situé dans l’hémisphère ouest, à l’intersection du Boulevard et de l’Avenue. Ces deux artères très éclairées faisaient le tour de la planète en suivant respectivement l’équateur et le premier méridien.
Distracted Globe estaba situado en el hemisferio occidental, en la intersección del Bulevar y la Avenida, dos calles muy iluminadas que recorrían la superficie entera del planeta, una por su ecuador y la otra por el meridiano principal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test