Translation for "générant" to spanish
Translation examples
Le succès ne vient pas en demandant l’aide de la Force mais en prenant le contrôle de la Force et en générant le pouvoir de l’intérieur de soi.
El éxito no se consigue pidiéndole ayuda a la Fuerza, sino controlándola y generando el poder desde tu interior —suspiró teatralmente—.
Des explosions nucléaires trouaient l’espace, générant chaque fois une forêt de lasers à rayons X.
Las explosiones nucleares repiquetearon por el espacio, cada una de ellas generando un bosque en torno a las bombas, de las que salían múltiples rayos láser.
ses pensées y migrent, générant de nouveaux agents à la recherche d’expériences inédites, et la nuit, elles regagnent leur perchoir pour partager leur savoir.
sus pensamientos migran hacia la nube, generando nuevos agentes en busca de nuevas experiencias, y por la noche regresan para descansar y compartir lo aprendido.
Le grain du bois se dissout pour se couler dans une conformation étrangement différente, générant un nuage aléatoire de stéréo-isogrammes – des messages lisibles de lui seul.
Las vetas de la madera se mueven, deslizándose para adoptar una nueva y extraña configuración, generando estereogramas de puntos aleatorios: mensajes sólo para sus ojos.
Rita lui balance une idée placée en cache et il s’empare avec précaution de l’application, générant un couple d’Oracles de Turing spécialisés pour en vérifier les états d’arrêt*.
—Rita le lanza una idea de la caché de ubicación y él la coge con cuidado, generando un par de Oráculos de Turing especializados para comprobar que no tiene estados de detención.
Graduellement, les flammes s’étendirent et fusionnèrent, s’organisant, s’alimentant mutuellement, générant des courants d’air et des vents qui les nourrissaient à leur tour et intensifiaient encore les feux.
Gradualmente, las llamas se extendieron y se fundieron, organizándose a sí mismas, alimentándose de la energía de las demás, generando corrientes y brisas que cebaban la intensidad de los incendios.
Après l’attaque chinoise, la membrane Spin avait semblé bégayer et se reformer, générant des images récurrentes du ciel en évolution, des lunes multiples et des étoiles tournoyantes.
Tras el ataque con misiles la membrana del Spin pareció temblar y recuperarse, generando imágenes estroboscópicas del cielo en evolución, múltiples lunas y estrellas en giro.
Il me semblait même entendre les passants interpréter ce chant, les passants qui accéléraient le pas, enthousiasmés par la chanson, agitaient les bras, se massaient autour de nous, générant une chaleur qui mettait du rouge aux joues de Muriel.
Incluso me parecía oír el canto interpretado por los transeúntes, acelerantes de su marcha entusiasmados por la canción, braceantes, multitud en torno a nosotros, generando un calor que ponía rubores en las mejillas de Muriel.
Sous le titre (« Générant de la rumeur par mégawatts ») se trouvait une photographie de Denise, les clichés architecturaux de l’intérieur et de l’extérieur ayant été relégués en page 6, où ses country ribs à la choucroute apparaissaient aussi.
Debajo del titular («Generando megavatios de admiración») venía una foto de Denise, mientras que las fotografías del interior y del exterior del local quedaban relegadas a la página 6, donde también se resaltaban sus chuletas a la campesina con chucrut.
Des sondes microscopiques lancées par le vaisseau de Wun ont prélevé des échantillons des limites de l’atmosphère terrestre, générant une télémétrie de plus en plus décalée vers le rouge avant de disparaître dans le Spin, fournissant juste la quantité de données suffisante pour calculer un angle d’entrée.
Las sondas microscópicas del vehículo de Wun tomaron muestras de los confines de la atmósfera, generando telemetría con un viraje al rojo cada vez mayor antes de desaparecer en el Spin, información suficiente para calcular un ángulo de entrada.
Il était certes beaucoup plus petit que les croiseurs auxquels Palmer était accoutumé, et d’un vert lumineux, mais un examen rapide révéla à l’arrivant les projecteurs générant le champ de résolution de même que les antennes à espace-stase, montées à la proue, à la poupe et au milieu de la coque.
Era, por supuesto, mucho más pequeña que los cruceros de combate a que Palmer estaba acostumbrado, y estaba pintada de un verde luminoso, pero una inspección superficial mostró a Palmer los usuales proyectores del generador de campo de resolución y las habituales antenas de campoestasis en la nariz, cola y sección central.
De la technique efficace, des moteurs performants, de la vitesse générant un culte, des moyens de transport nouveaux, de l’électricité généralisée, du tourisme de masse, du capitalisme planétaire, des technologies de communication nouvelles, des médias générateurs de virtualités triomphantes, et plus rien ne subsisterait comme avant?
Una técnica eficaz, unos motores con buenas prestaciones, una velocidad que genera un culto, unos medios de transporte nuevos, una electricidad generalizada, un turismo de masas, un capitalismo planetario, unas nuevas tecnologías de la comunicación, unos medios generadores de virtualidades triunfantes ¿y ya nada subsistiría como antes?
Quatre chercheurs avaient constaté qu’au moment où un deuil commun avait rassemblé les nations terrifiées du monde entier, les données produites par trente-sept Générateurs d’événements aléatoires distincts étaient soudain devenues beaucoup moins aléatoires – comme si le sentiment d’unité causé par ce chagrin partagé, la convergence de millions d’esprits, avait affecté la randomisation des machines, organisant leurs résultats et générant de l’ordre à partir du chaos.
Cuatro científicos descubrieron que cuando el dolor y el miedo ante esa tragedia unió al mundo en duelo, los resultados de treinta y siete generadores de eventos aleatorios repartidos por todo el mundo de repente se volvieron significativamente menos aleatorios. Por alguna razón, la unicidad de esa experiencia compartida, la coalescencia de millones de mentes, había afectado la aleatoriedad de esas máquinas, organizando sus resultados y obteniendo orden del caos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test