Translation for "génereuse" to spanish
Génereuse
Translation examples
generoso
— Généreux. Tu es un homme généreux.
– Generoso. Que eres un generoso.
Vous êtes très généreuse. — Non, pas généreuse.
Sois extremadamente generosa. -No, generosa no.
Tu es même généreuse.
Hasta eres generosa.
Ils étaient généreux avec elle.
Eran generosos con ella.
Ne suis-je pas généreux ?
¿Soy o no soy generoso?
Ce n’est pas généreux ! »
¡Eso no es generoso!
 Vous… vous êtes… très généreux.
—Sois… sois muy generoso.
l’État est généreux ;
el Estado es generoso;
— Vous êtes très généreux
—Eso es muy generoso.
– Parce que je suis généreuse ?
—¿Porque soy generosa?
abundante
« Généreux », répète-t-il, pour la même raison.
Abundante —repite, refiriéndose a lo mismo que antes.
Annapurna signifie “Déesse des moissons généreuses”.
Annapurna significa diosa de las cosechas abundantes.
Et Annapurna veut dire “Déesse des moissons généreuses”.
Y Annapurna significa «diosa de las cosechas abundantes».
Lorraine, beauté aux cheveux d’or, aux seins généreux ;
De Lorraine, la belleza de pelo rubio y pecho abundante;
Will lui remplit une tasse et y ajouta une quantité généreuse de lait et de sucre.
—El galés se lo sirvió, y le puso abundante leche y azúcar;
— Les moissons du cœur noir et sacré de la grande Égypte sont généreuses.
—"La santa tierra negra de este nuestro Egipto rinde una abundante cosecha.
Cette saison généreuse nous apporterait de riches récoltes et de gras herbages.
Aquella tempo­rada nos brindaría abundantes cosechas y ganado gordo.
Quoi que les humains lui donnent à manger, cela devait être des portions généreuses et riches.
Lo que fuera que le diesen de comer los humanos debía de ser abundante y nutritivo.
— Pas moi. Saint Homme, dit Kim, en raffermissant sur ses épaules le généreux sac de provisions.
—No seré yo, santo —dijo Kim, redistribuyendo sobre sus hombros la carga de las abundantes provisiones—.
Je la regardai : elle avait croisé les bras sur sa poitrine généreuse.
Miré a la panadera, que había cruzado los brazos sobre su amplio pecho.
c’était à l’évidence une personne d’une beauté remarquable, aux charmes généreux.
fue, evidentemente, una persona de notable belleza y amplios encantos.
Le décolleté était vague et offrait une vue généreuse sur ses seins.
El escote, suelto, ofrecía un amplio panorama de sus pechos.
Se disposant à attacher cet accessoire passablement absurde autour de sa taille généreuse, il dit :
Se ciñó este accesorio más bien absurdo a su amplia cintura.
Quatre Parabats(4) étaient assis à l’ombre généreuse d’un acacia.
Cuatro paracaidistas sentados a la sombra bajo el amplio alero de un árbol espino.
C’était une belle femme de quarante ans au grand sourire et au corps généreux.
Era una mujer atractiva de unos cuarenta años, con una amplia sonrisa y un cuerpo voluptuoso.
Eh bien, c’est parce que vous ne les avez pas lues avec une âme généreuse.
Lo único que sucede es que no lo habéis leído con un alma liberal, eso es todo.
Ses geôliers étaient aussi généreux avec les livres qu’avec le gin ;
Sus carceleros se mostraban tan liberales en el suministro de libros como en el de ginebra;
Disons que dans ce temps-là, les gens étaient loin de se montrer aussi généreux avec leurs disques.
La gente no era entonces tan liberal como nosotros a la hora de comprar discos.
Ce furent les dernières heures que je passai là, et Sally, l'infirmière, se montra plus généreuse avec le téléphone.
Eran mis últimas horas allí y Sally, mi enfermera, se mostró más liberal con el teléfono.
— Tu as été assez généreux, seigneur, pour parler de cinq cents thalers Marie-Thérèse.
—Exaltado señor, fuiste tan liberal como para mencionar un premio de quinientos dólares María Teresa.
Les Puissances de la Déchéance pouvaient s’avérer très généreuses, avait-il appris amèrement, tant que leurs intérêts étaient servis.
Él había aprendido amargamente que los Poderes Malignos eran liberales con sus dones, siempre y cuando también fueran satisfechos sus propios intereses.
On s’aimait beaucoup à présent, moi et Clem, un type formidable, généreux, le sel de la terre, compatissant et conscient de la triste condition de l’homme.
Clem y yo simpatizábamos: éramos la sal de la tierra, liberales con el prójimo y conocedores de la condición humana.
dadivoso
C’est une femme candide et généreuse.
Es una mujer cándida y dadivosa.
On attendait d’une royesse qu’elle se montre généreuse.
Se esperaba de una rósea que fuera dadivosa.
L’avarice est un défaut que nous autres Espagnols, toujours généreux, détestons.
La avaricia es un defecto que a los españoles, siempre dadivosos, nos repugna.
Une fois de plus, sa sexualité généreuse n’avait pas suffi à un homme indigne et insatiable.
Una vez más, otro hombre indigno e insaciable no había considerado suficiente su dadivosa sexualidad.
Comment la vie pouvait-elle être si cruelle et si généreuse à la fois ?
¿La vida podía ser a un tiempo tan cruel y tan dadivosa?
Vivre comme le roi Hrolf s’avérait ruineux, car il se montrait le plus généreux des donneurs de cadeaux.
Resultaba costoso vivir como el rey Hrolf, sobre todo porque era el más pródigo de los dadivosos.
C’est pourquoi, plus elle était malheureuse, plus elle se montrait généreuse, pour se rendre utile et se faire aimer, pour se dire que sa vie avait un sens.
Por eso, cuanto más desgraciada se sentía, más dadivosa se mostraba: para sobrevivir, para sentirse útil y amada, para pensar que su vida tenía un sentido.
Londres lui semblait une ville rébarbative, apparemment pleine de promesses, mais peu généreuse envers l’étranger privé de relations et d’argent.
Londres le había parecido una ciudad poco acogedora, en general rica en promesas, pero poco dadivosa con el forastero carente de relaciones o fortuna.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test