Translation examples
— Il t’a déjà guidée. Il t’a guidée jusqu’à moi, dit Achmed avec fermeté. Je t’emmènerai sous ma tente.
—Él te ha guiado. Te ha guiado hasta mí —afirmó Achmed—. Te llevaré a mi tienda.
Loin d’être laissés sans guide, ils sont sans cesse guidés, avec diligence, avec fougue.
Lejos de no tener guía, están constantemente guiados, con seriedad y emoción; pero mal guiados.
— Et j’aurais eu droit à une visite guidée parfaitement anodine.
—Y me hubieran ofrecido una agradable visita dirigida.
— Les hommes de Kleist sont guidés par Dirk Pitt.
– Los hombres de Kleist son dirigidos por Dirk Pitt.
Son génie et son ardeur l’avaient guidé et inspiré.
Parecía que su genio y su ánimo habían previsto y dirigido su próspero camino.
le satellite a eu la chance de la traverser. C’est un faisceau guidé.
el satélite apenas la atravesó. Se trata de una transmisión dirigida.
À moins que les enfants ne soient divisés, guidés par d’autres, des enfants plus forts.
A menos que los niños se dividieran, dirigidos por otros niños más fuertes.
« L’évolution humaine est guidée par des besoins sociétaux, lut-elle au tableau.
—La evolución humana está dirigida por las necesidades de la comunidad —leyó de la pizarra—.
Les Chasseurs d’Ombres commençaient à franchir le Portail, guidés par Jia.
—Los cazadores de sombras estaban comenzando a cruzar el Portal, dirigidos por Jia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test