Translation examples
Mais pas pour grimper dessus, cette fois.
Pero no para subirse en ella.
Il vaudrait mieux ne pas grimper dessus.
Sería mejor no subirse a ella.
Vous allez grimper aux arbres ?
¿Va a ir a subirse a los árboles?
J’avais été fou de lui permettre de grimper là.
Fue una locura que la dejara subirse allí.
On aide Allal à grimper sur la monture.
Ayudan a Allal a subirse a la montura.
Les hommes se mirent à grimper dans les voitures.
Los hombres empezaron a subirse a los carros.
Or, dans leur univers, les arbres étaient faits pour grimper.
Los árboles, en ese universo, estaban allí para subirse a ellos.
Grimper sur une échelle quand on a la tremblote n’est pas recommandé.
No es bueno subirse a una escalera con estos temblores.
A un tournant, il faillit grimper sur le trottoir.
Al dar una curva, estuvo a punto de subirse a la acera.
Obligé de grimper sur la cuvette pour ouvrir la porte.
Obligado a subirse a la taza para abrir la puerta.
— Il faudra que tu grimpes longtemps.
—Tendrás que trepar mucho.
– Grimper par ce tuyau.
—Trepar por este tubo.
Mais je commençai à grimper.
Pero empecé a trepar.
Je n'eus plus qu'une loi: grimper.
Ya no tuve más que una ley: trepar.
Grimper à l’arbre, et dans son état !
Trepar a un árbol, y en su estado.
Il commença à grimper.
Tegger comenzó a trepar.
Nous commençâmes à grimper.
De forma que empezamos a trepar.
Mais grimper par le tuyau, impossible.
Pero, trepar por el caño, imposible.
Il est trop vieux pour grimper.
Es demasiado viejo para trepar.
Damra commença à grimper.
Damra empezó a trepar.