Translation for "gorgés" to spanish
Gorgés
Translation examples
La lune tellement pleine qu’elle paraissait gorgée d’eau.
La luna estaba tan llena que parecía que se hubiera atiborrado.
Les deux têtes enflent, gorgées de sang.
A los dos hombres se les están inflando las cabezas, atiborradas de sangre.
Elles flairent un à un tous les récipients gorgés d’informations liquides.
Husmean uno por uno todos los recipientes atiborrados de informaciones líquidas.
Là où la rivière fermente, gorgée d’immondices.
Allí donde el arroyo pasa podrido y atiborrado de desperdicios.
Et elle ne pourra voler ni bien ni haut si elle est gorgée de viandes lourdes.
Y ella no podrá volar bien si está atiborrada de carne.
Elle feignait la bouderie, et se trémoussait, stupide et rose, gavée de pâtisseries et gorgée de thé.
Fingía enojo, y se meneaba, estúpida y rosada, atiborrada de pasteles.
Pas si rose que le teint de soiffard de l’Emmerdeur, gorgé de vinasse et de gnôle ;
Menos rosa que la jeta del borrachín del Rompehuevos, atiborrado de vinazo y de matarratas;
Quand mes parents savaient que je pouvais être nourri, vêtu, gorgé de latin, bourré de grec, tout était résolu.
Para mis padres todo estaba resuelto con saber que estaba mantenido, vestido, atiborrado de latín y de griego.
Des Anglais, gorgés de soda et de certitude, marchaient en sens inverse et rencontraient des Américains convaincus, joyeux et inutiles.
Unos ingleses, atiborrados de soda y de seguridad, caminaban en sentido inverso tropezándose con unos americanos convencidos, alegres e inútiles.
— Mais la petite s’est gorgée de vache bouillie et de crème, rétorqua Shed. Sans parler du fait qu’elle est clairement nourrie au lait.
—Y el cachorrito se ha atiborrado de puré de ternera con nata —replicó Shed—. Y huelga decir que sigue alimentándose de leche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test