Translation for "gorger sur" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Depuis une heure, il laisse les autres se gorger à la corde.
Desde hace una hora, cede su turno y deja que las otras vayan a la cuerda a atiborrarse.
Sur cet homme habitué à se gorger de milliers de calories par jour, ce changement abrupt de régime fut suivi d'effets immédiats et spectaculaires.
Era un hombre acostumbrado a atiborrarse de miles de calorías diariamente y el brusco cambio de dieta tuvo un efecto inmediato y perceptible.
Peut-être était-ce l’arcologie Taiyang en action, accélérant les achats en se rendant compte du surplus sur lequel elle pouvait se gorger.
O quizá la Arcología Taiyang se hubiera inmiscuido ahora a su vez y estuviera acelerando la compra, percatándose de que merecía la pena atiborrarse con los excedentes.
Il rêvait de champs de moutons qu’il disperserait d’un rugissement avant de courser le plus gras pour plonger ses crocs dans sa gorge laineuse et se repaître de sa chair ovine, tiède et haletante.
Soñaba con campos de ovejas a las que dispersaba con un rugido antes de dar caza a la más grande para hundirle los dientes en el cuello lanudo y atiborrarse de la carne del animal aún vivo y caliente.
Les Sicanes rirent à gorge déployée aux dépens des Phocéens.
Los sicanios rieron hasta hartarse a expensas de los focios.
Ce fut une fois de plus pour mes hommes l’occasion de se gorger de viande.
Una vez más fue una ocasión para mis hombres de hartarse de carne.
Après la sécheresse de l’été, la terre était désormais gorgée d’eau, les chemins forestiers s’étaient mués en patinoires boueuses.
La tierra sedienta por la sequía del verano se había empapado de agua hasta hartarse, los senderos del bosque se habían con­vertido en pistas de patinaje cubiertas de barro.
Les familles de Langeais et de Navarreins restèrent dans la haute sphère de la cour, condamnées aux devoirs de l’étiquette ainsi qu’aux reproches et aux moqueries du libéralisme, accusées de se gorger d’honneurs et de richesses, tandis que leur patrimoine ne s’augmenta point, et que les libéralités de la Liste Civile se consumèrent en frais de représentation, nécessaires à toute monarchie européenne, fût-elle même républicaine.
Las familias de Langeais y de Navarreins permanecieron en las altas esferas de la corte, condenadas a los altos deberes de la etiqueta y el protocolo y también a los reproches y las burlas del liberalismo, acusadas de hartarse de honores y riquezas, pese a que su patrimonio no aumentó y que las liberalidades de la lista civil se invirtieron en gastos de representación, necesarios a toda monarquía europea, aunque fuese republicana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test