Translation for "go" to spanish
Translation examples
Where do we go from here ?
¿Adónde me voy a ir?
Loves to go out berry picking
Le gusta ir a buscar bayas.
But we think you ought to go
Pero que deberías ir creemos».
— C’est une zone « no-go » qu’on appelle Hell’s Kitchen.
—A esta zona a la que nadie quiere ir la llamamos Hell’s Kitchen.
Don’t be afraid to go to hell and back(3).
No tengas miedo de ir al infierno y regresar…
— Je voudrais que tu m’emmènes chez ce traiteur, déclara tout de go Yukawa.
—No, si yo lo que quiero es ir a esa tienda de bento —repuso Yukawa despreocupadamente.
Car c’est une des caractéristiques de ce pensum qu’il ne m’est pas permis de brûler les étapes et de dire tout de go de quoi il s’agit.
Porque una de las características del penoso trabajo que se me impone consiste en no poder quemar etapas e ir al grano de una vez.
Des épidémies nous seront envoyées comme les plaies d’Égypte mais il n’y aura cette fois aucune prière pour que let my people go.
Se cernirán plagas sobre nosotros, como se cernieron sobre Egipto. Pero esta vez nadie pedirá: deja ir a mi pueblo.
Elle dansait d’un pied sur l’autre, comme si elle avait envie d’aller aux toilettes. « Butez-les ! – Go ! cria Mme Sigsby.
Saltaba de un pie al otro, como si necesitara ir al baño—. ¡Cargáoslos! —¡Adelante! —ordenó a voz en grito la señora Sigsby—.
Je ne peux pas aller voir Charles Gray et lui déclarer tout de go qu’à l’avenir je souhaite que ses enfants ne fréquentent plus mon fils !
¡No puedo ir, así como así, a ver a Charles Gray y decirle que sus hijos no pueden seguir relacionándose con el nuestro!
L’hélicoptère toucha le sol dans une violente secousse. — Go ! Go ! Go !
El helicóptero tomó tierra con una fuerte sacudida. —¡Vamos, vamos, vamos!
— Go ! Go ! Go ! hurlait Dash en tirant, l’AR-15 à la hanche.
—¡Vamos, vamos, vamos! —gritaba Dash mientras disparaba su AR-15 apoyado en la cadera.
Barnes et Powell, sur le flanc droit, Jessel, à gauche, go, go ! 
¡Barnes y Powell, flanco derecho, Jessel, izquierdo, vamos, vamos!
la ravine avait pourtant paru très large avant que quelqu’un n’y fît se poser une Valkyrie. — Go, go, go ! cria Varaine.
El barranco parecía amplio hasta que alguien metió el Valkyrie allí. —¡Vamos, vamos, vamos! —gritó Varaine.
Il prit ses jambes à son cou alors que Bryson se trouvait déjà à mi-chemin dans l’escalier. — Go ! Go ! Go ! cria Michael.
Michael echó a correr justo cuando Bryson ya había subido la mitad de los peldaños. —¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! —gritó Michael.
Si c’est pas trop vous demander, faites-moi une liste quand vous pourrez, comme ça j’aurai pas à vous embêter chaque fois. – Oh, ainsi, tout de go, je ne serais pas capable.
Si le viene bien, pues me hace usted una lista, cuando pueda, y así no la tendré que andar molestando cada vez.
(J’ai vu des patins à glace, chez Go Sport, il y a des tas de lacets à faire passer dans des crochets.
(He visto patines de hielo, en Go Sport, tienen montones de cordones para pasar por los ganchos.
J'ouvrais le coffre, il sautait gaiement à l'intérieur et nous partions tout de go pour passer la journée chez moi.
Le abría el maletero, se metía dentro de un salto tan contento y nos íbamos de inmediato para pasar el día en mi casa.
Un sifflement continu parvient à neutraliser les trémolos de Time will go, mais la cliente a envie du film et se dit qu’on entend quand même.
Un pitido constante consigue inutilizar los efectos sentimentales de “El tiempo pasará”, pero la cliente desea la película y se comenta a sí misma que no se “siente” tan mal.
À proximité de lui, deux jeunes acolytes ont les yeux rivés sur un tablier de go : sans le pouls qu’on voit battre sur leurs cous, on jurerait avoir affaire à des statues de bronze.
Cerca de él hay dos jóvenes acólitos con los ojos clavados en un tablero de go: de no ser por las venas que les laten en el cuello, podrían pasar por dos estatuas de bronce.
Embouchant la trompette, il attaqua, comme il savait seul le faire, la mélodie de Go down Moses, avant de passer à celle de Jonah and the Whale, élevée par le pavillon de cuivre vers les ciels du théâtre où l’on voyait, immobilisés en leur vol, les roses ménestrels d’une manécanterie angélique due peut-être aux clairs pinceaux de Tiepolo.
Y, embocando la trompeta, atacó, como él sólo sabía hacerlo, la melodía de Go down Moses, antes de pasar a la de Jonah and the Whale, alzada por el pabellón de cobre hacia los cielos del teatro donde volaban, inmovilizados en un tránsito de su vuelo, los rosados ministriles de una angélica canturía, debida, acaso, a los claros pinceles de Tiépolo.
Elle était plus silencieuse, également, ce qui n’échappa point à son frère. Un jour, il lui en fit la remarque, et sur sa réponse évasive, il lui demanda tout de go :
Además se la veía muy callada, lo cual no le pasó inadvertido a su hermano. El señor Rivenhall la interrogó a ese respecto, y cuando ella le dio una respuesta evasiva y quiso salir de la habitación, él la retuvo diciendo:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test