Translation examples
Après la gloire, il y a d’autres gloires.
Después de la gloria, hay otras glorias.
Gloire! Ô gloire aux hardis fenians.
¡Gloria, gloría a los valientes hombres de la Feniana!
Gloire au fonctionnement, et gloire au dérisoire et à l'inutile!
¡Gloria al funcionamiento y gloria a lo irrisorio y a lo inútil!
Mais ce n’est pas notre gloire.
Pero no es nuestra gloria
— Gloire à toi, gloire à toi, marmottait de nouveau l’homme masqué.
Gloria a ti, gloria a ti —mascullaba de nuevo la máscara.
— C’est quoi, la gloire ?
—¿Qué es la gloria?
La gloire avait son prix.
La fama tiene su precio.
Pour toi, la gloire, Julia.
Para ti la fama, Julia.
sa gloire n'est que l'ombre de lui-même ;
Su fama no es más que su sombra.
C’est la rançon de la gloire.
Ese es el precio de la fama.
Sa gloire l’avait précédée ;
Su fama la había precedido;
— La rançon de la gloire.
—El precio de la fama.
Il l’a fait pour la gloire.
Lo ha hecho por la fama.
Il y a de la gloire, ici ?
¿Alguien tiene un poco de fama por aquí?
– Un titre de gloire.
—Menudo motivo de fama.
ah, Laure, quelle chute de mes projets de gloire !
¡Oh, Laure, cómo se desmoronaron miserablemente mis gloriosos proyectos!».
C’était une sorte de gloire locale, ainsi qu’un grand séducteur. Un jour, l’une de ses nombreuses conquêtes a fini par tomber enceinte. Une certaine Laura, berlinoise de souche. Ma mère, comme vous l’aurez deviné. — Je vois.
Era una especie de celebridad berlinesa y un donjuán de primera. Por fin, una de las rubias a las que había seducido en la habitación de atrás del casino militar, se quedó embarazada. Se llamaba Laura, era una berlinesa de pura cepa y era mi madre. —Ya.
C’était l’endroit dont il avait rêvé la première fois que Laura était venue à lui, au motel, il y avait si longtemps ; l’immense musée à la gloire des dieux déchus et de ceux dont le souvenir même avait été perdu. Il recula d’un pas.
Era el lugar con que tiempo atrás había soñado en el motel la primera noche que Laura vino a él: el salón interminable donde se honraba la memoria de los dioses olvidados o de aquellos cuya misma existencia se había perdido. Dio un paso atrás.
même s’il n’en avait pas eu la plus délicieuse des preuves, la rapidité avec laquelle Laura s’était détachée de Nico aurait suffi à prouver que ces premières fiançailles avaient été un simple simulacre favorisé par le quartier, le voisinage, les cercles littéraires et artistiques qui sont la gloire du quartier Flores.
aunque no hubiera tenido la más deliciosa de las pruebas, el veloz desapego de Laura por Nico hubiera bastado para ver en ese noviazgo un mero simulacro urdido por el barrio, la vecindad, los círculos culturales y recreativos que son la sal de Flores.
Si l’Église est condamnée à mourir, qu’elle meure, mais en toute gloire, en pleine connaissance de sa renaissance dans le Christ.
Si la Iglesia ha de morir, que muera, pero gloriosamente, con pleno conocimiento de que renacerá en Cristo.
Odón Mostaza et ses séides le contemplaient à distance, en cachette, pour que la preuve palpable de leurs relations ne vînt pas ternir sa gloire.
Odón Mostaza y sus secuaces lo miraban a distancia, con disimulo, para no empañar su prestigio con la prueba palpable de su conocimiento.
Heureusement, Mary a été si superbement formée par cette bonne Miss Benson, qui était la gaucherie personnifiée, qu’elle déborde à tout propos de connaissances parfaitement exactes et que sa gloire rejaillit sur moi.
Sólo Mary tuvo una magnífica preparación gracias a la buena de la señorita Benson, siempre rebosante de exactísimos conocimientos, y ahora su esplendor me eclipsa.
Cette condition lui déplaisait, et y penser n’améliorait jamais son humeur… — Fasse la Lumière que ton heure de gloire ne sonne pas trop tôt, Taim… Bien, que peux-tu m’apporter ? Sais-tu enseigner à un homme l’art de canaliser ?
Pensar en ello no mejoró precisamente su irritación—. Quiera la Luz que vuestra oportunidad no se presente demasiado pronto. Y bien, ¿qué conocimientos tenéis que me sean útiles? ¿Podéis enseñar a encauzar a los hombres?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test