Translation for "gaucherie" to spanish
Gaucherie
Translation examples
Je l'ai imitée gauchement.
La seguí con torpeza.
Et elle sourit de son empressement, de sa gaucherie.
Y se sonrió ante su prisa, ante su torpeza.
— Je sais, fis-je gauchement.
—Lo sé —dije con torpeza.
Sa gaucherie, en revanche, était amusante.
Su torpeza, en cambio, sí que era divertida.
Ce billet, dans sa gaucherie, est inquiétant.
Esta carta es inquietante en su torpeza.
Il obéit, avec sa gaucherie tendre.
Él la obedece con su tierna torpeza.
Hugh avait quelque peu hérité de cette gaucherie ;
Hugh había heredado algo de esa torpeza;
Le Capitaine s’inclina gauchement en retour.
El capitán le devolvió con torpeza el saludo.
mes robes informes accentuaient ma gaucherie.
mis vestidos informes acentuaban mi torpeza.
Il lui caressa gauchement le bras. — Je suis désolé.
Él le acarició el brazo con torpeza. —Lo siento.
Le patient se laissa tomber, péniblement, du côté gauche.
El paciente se ladeó, con dificultad, hacia la izquierda.
Je bloquai sa gauche, mais il était agile comme un chat.
Lo esquivé con dificultad y bloqueé su izquierda, pero se revolvía como un gato.
Des doigts gris et glacés se jettent gauchement à sa gorge.
Unos dedos fríos y grises buscan su garganta con dificultad.
Je respirais difficilement tant la zone intercostale gauche était tuméfiée.
Tenía tan machacada la zona intercostal izquierda que respiraba con dificultad.
le gauche lui faisait mal, mais il constata qu’il pouvait soulever les paupières sans difficulté.
el izquierdo le molestaba, pero comprobó que podía abrir los párpados sin dificultad.
— Nous sommes en train de traverser Sudley Ford, pour contourner l’ennemi sur son flanc gauche.
Estamos atravesando sin dificultades el vado de Sudley, en el flanco izquierdo del enemigo.
À sa gauche, une ambulance se frayait un chemin avec difficulté parmi les badauds.
A su izquierda, una ambulancia se acercaba con cierta dificultad entre toda aquella gente.
Ne vous ai-je pas dit avec quelle difficulté j’ai appris à être gaucher, à quel point cela m’était peu naturel ?
¿No os conté con qué dificultad aprendí a servirme de la mano izquierda, lo antinatural que me resultó?
Les Aspects disponibles étaient légion, tous stockés dans les micropuces que Ledroff transportait sur sa hanche gauche.
Había muchos Aspectos disponibles, almacenados en chips que Ledroff acarreaba con dificultad en la cadera derecha.
molestia
Elle se souvient de la gêne ressentie tôt ce matin à son talon gauche ;
Entonces recuerda la molestia que temprano en la mañana sentía en el talón izquierdo;
Leur fils, âgé de cinq ans, porte un plâtre au bras gauche, mais cela ne semble pas le gêner.
Su hijo, que tiene cinco años, lleva escayolado el brazo izquierdo, pero no parece que le cause molestias.
Peu de temps après l’épisode de Regent Street, Peter eut également des troubles de l’œil gauche.
Poco después del episodio en Regent Street, Peter empezó a tener molestias en el ojo izquierdo.
Je souffrais aussi de l'oreille gauche, une douleur sourde, pressante, juste sous la peau, à l'intérieur du pavillon.
También me dolía el oído izquierdo, una molestia sorda y apremiante, precisamente debajo de la piel, dentro del pabel ón de la oreja.
Vous remarquerez qu’ils ont pris soin de lui laisser ses papiers d’identité, pour s’éviter de courir à droite et à gauche afin de mettre un nom sur son visage.
Ya se habrá fijado en que han dejado su documento de identificación para no tener que tomarse la molestia de meter horas a fin de ponerle un nombre a su cara.
Arrivé au premier étage, il tourne à gauche vers la chambre à coucher, dont il pousse la porte, sans prendre la peine de frapper...
Llegado al primer piso, se dirige hacia la izquierda, hacia el dormitorio, cuya puerta empuja, sin tomarse la molestia de llamar...
Ça ne me fit pas plaisir, mais une longue cicatrice qui descendait sur la gauche de sa cage thoracique me parut un endroit savoureux pour lui balancer des coups méchants.
Eso era una molestia, pero una larga cicatriz que bajaba por la parte izquierda de su caja torácica parecía un lugar soberbio para hacerle muchísimo daño.
Il avait les mains dans les poches de sa grosse veste, la cigarette aux lèvres et l’œil gauche à demi fermé par la fumée, dans une pose pitoyable de détective de film.
Tenía las manos en los bolsillos de la gruesa chaqueta de paño, el cigarrillo en los labios, y el ojo izquierdo medio cerrado por la molestia del humo, en una imitación lastimosa de los detectives de las películas.
Cela partait du centre de la poitrine, à un point très précis, une gêne plutôt qu’une douleur, et cela s’irradiait, surtout du côté gauche, où son coeur se trouvait soudain comme comprimé.
Aquello partía del centro de su pecho, en un punto muy preciso, una molestia más que un dolor, que se extendía, sobre todo por el lado izquierdo, haciendo que su corazón estuviera de pronto como oprimido.
— On dirait que la fougueuse pouliche dans la stalle d’à côté a du mal à dormir, grommela la lieutenant. Le cache sur l’œil gauche d’Ulina rougeoyait d’agacement.
—Parece que la potra terca en el compartimento de la esquina sigue teniendo problemas para conciliar el sueño —dijo Ulina. El parche que tenía sobre su ojo izquierdo brilló y se puso rojo como señal de molestia—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test