Translation for "garde le" to spanish
Translation examples
— Il est à toi, garde-le.
—Es tuyo, quédatelo.
GARDE-LE, J’EN AI UN AUTRE !
QUÉDATELA, TENGA OTRA.
 Garde-le, me dit-elle.
Quédatelo —me dice—.
Garde-les, mon fils.
Quédatelos, hijo mío.
 Garde-la, a-t-elle dit.
Quédatela —me dijo—.
— Garde-le, a-t-elle dit.
– Quédatelo -dijo-.
Garde-le jusqu’à nos retrouvailles.
Quédatelo hasta que nos veamos de nuevo.
— Je t’ai dit que c’était un cadeau, garde-le.
—Te dije que era un regalo, quédatelo.
Chérie, pas de problème, tu la gardes.
—No hay problema, cariño, quédatela.
— Garde-le. Mon père aurait aimé que ce soit toi qui l’aies.
– Quédatelo. A mi padre le hubiese gustado que lo tuvieses tú.
La garder à sa disposition…
Mantenerla disponible…
Pour les garder éveillés.
Para mantenerlos en vilo.
– Pour garder votre secret ?
—¿Para mantenerla en secreto?
Je dois le garder caché.
Tengo que mantenerlo oculto.
Pourquoi les garder en vie ?
¿Por qué mantenerlos con vida?
Il faut qu’on la garde au chaud.
Tenían que mantenerla caliente.
— Il fallait que je garde un œil sur lui.
—Tenía que mantenerlo vigilado.
On doit garder le secret.
Hay que mantenerlo en secreto.
Vous devez le garder en vie.
Tiene que mantenerlo con vida.
– Garde-la en sûreté.
—Sólo tienes que mantenerla a salvo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test