Translation for "funeraire" to spanish
Translation examples
Vivante dans la mort, mais non point funéraire
como vida en la muerte pero no funeral.
Il n’y eut pas d’enterrement ou de service funéraire officiel.
No hubo funeral, ni honras fúnebres formales.
des « barques funéraires », avec de hautes piles de cercueils ;
«barcas de funeral», en las que se apilaban los ataúdes;
Et j’ose espérer que vous vous chargerez des dispositions funéraires. »
Y espero que te encargues de los preparativos del funeral.
Cette procession était funéraire et ce petit paquet était un cercueil.
La procesión era un funeral y el bulto era un ataúd.
L’homme lui expliqua le déroulement de la cérémonie funéraire.
El hombre le explicó más o menos en qué consistía el funeral.
Randolph n’avait pas fermé l’œil depuis le service funéraire de son neveu.
Randolph no había dormido desde el funeral de su sobrino.
Le service funéraire se tiendra dans le salon Est de la Maison Blanche…
Los funerales se celebrarán en la Sala Este de la Casa Blanca…
On eût dit la statue funéraire de quelque reine égyptienne.
Como la estatua funeral de alguna esbelta reina egipcia.
La femme ne savait pas où et quand avait lieu la cérémonie funéraire.
Ella no sabía cuándo ni dónde se celebraba el funeral.
C’était une gondole funéraire.
Era una góndola fúnebre.
Une société funéraire ?
¿Una empresa de pompas fúnebres?
Tu as violemment rejeté les couronnes funéraires.
Has propinado una patada a las coronas fúnebres.
C’est un voyage de noces, pas une procession funéraire !
Será un viaje de bodas, no una procesión fúnebre.
La légion entière était présente pour la procession funéraire.
La legión se había reunido para el cortejo fúnebre.
Les bustes et les hermès, dans le Jardin, sont des statues funéraires.
Hermas y bustos, en el jardín, son estatuas fúnebres.
Des soldats ont éloigné Hannibal et le chariot funéraire.
A Hannibal y su carro fúnebre se los llevaron de allí.
Thomas nota la similitude avec une procession funéraire.
Thomas reparó en la similitud con una procesión fúnebre.
Je crois que Warraghiyagey n’est pas satisfait de son rite funéraire.
Creo que Warraghiyagey no está satisfecho con su ceremonia fúnebre.
Nous parlons de la bataille et de la cérémonie funéraire.
Hablamos de la batalla y del entierro un largo rato.
Il y avait des couronnes funéraires, celles qui avaient fait défaut à l’enterrement ;
Coronas mortuorias, había tantas como las que faltaron en el entierro;
Les cavaliers d’élite qui avaient escorté le convoi funéraire étaient de retour.
Los jinetes de élite del destacamento del entierro estaban regresando al gran campamento de los hunos.
Le siège arrière à côté du caisson funéraire, c’est pour le quatrième porteur lors des enterrements.
El asiento de atrás, al lado del compartimento funerario, es para el cuarto portor en los entierros.
On peut en rencontrer dans les cimetières, à proximité des tertres funéraires, partout où les morts sont enterrés.
Se lo puede encontrar en los cementerios, en los alrededores de los túmulos, en todos lados donde se entierra a los muertos.
 Le cortège funéraire se disposa selon le règlement, hauts-de-forme à gauche, uniformes à droite.
Los asistentes al entierro se colocaron como mandaba el reglamento: los sombreros de copa a la izquierda y los uniformes a la derecha.
Brady se souvenait qu’au bout de quelques jours de travail, il s’était rendu compte « que ce n’était pas un schéma funéraire maya ».
Unos días después de comenzar a trabajar, recordó Brady, «me di cuenta de que no era un patrón de entierro maya».
Les représentants des entreprises funéraires, enterrements, incinérations et transferts, service permanent, se réunirent à la même heure, au siège de la corporation.
Los representantes de las empresas funerarias, entierros, incineraciones y traslados, servicio permanente, se reunirán a la misma hora en la sede de la corporación.
Un devin détermina le jour propice pour l'enterrement et un artiste d'objets funéraires visita la maison du défunt pour faire une copie de ses biens.
Un adivino determinó el día propicio para el entierro y un artista de objetos funerarios visitó la casa del difunto para copiar sus posesiones.
— Le banquet funéraire !
—¡El banquete funerario!
— Un bûcher funéraire !
¡Una pira funeraria!
Le musée funéraire.
El museo funerario.
— C’était un bûcher funéraire.
—Era una pira funeraria.
— Des monuments funéraires ? — Beaucoup !
—¡Muchos monumentos funerarios!
— Quel rapport avec les objets funéraires ?
—¿Qué es eso de los objetos funerarios?
Comme un bûcher funéraire.
Como una pira funeraria.
Une sorte d'enclos funéraire.
Una especie de recinto funerario.
Le festin funéraire était prêt.
El banquete funerario estaba dispuesto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test