Translation for "fort ton" to spanish
Translation examples
Son cœur cognait fort-fort-fort.
Su corazón latía fuerte, fuerte, fuerte.
L’un d’eux était fort - très fort.
Uno de ellos era fuerte, muy fuerte.
“Plus fort, plus fort.”
“Más fuerte, más fuerte”.
J’étais fort, j’étais jeune et fort.
Era fuerte, era joven y fuerte.
Une odeur forte, vraiment forte.
Un olor fuerte, muy fuerte.
le plus fort contre le moins fort.
el más fuerte contra el menos fuerte.
Il était fort, il n’y avait aucun doute, très fort.
No había duda de que era fuerte, muy fuerte.
Il était beaucoup trop fort pour moi : incroyablement fort.
Era muy, pero muy fuerte. Increíblemente fuerte.
Il riait fort, trop fort.
Rio fuerte, demasiado fuerte.
– Ils crient trop fort.
—Era demasiado ruidoso —contestó—.
Alors, il est trop fort.
Entonces es demasiado ruidosa.
Des rires encore plus forts.
La carcajada más ruidosa hasta el momento.
La musique était plus forte, presque irrésistible.
La música era más ruidosa, más rítmica.
Nos pas me semblaient résonner terriblement fort.
Nuestras pisadas parecían espantosamente ruidosas.
Mon mari rit fort et longtemps.
Mi marido soltó una larga y ruidosa carcajada.
Mrs. Hubbard geignait plus fort que les autres.
Mistress Hubbard era la más ruidosa en sus lamentaciones.
« C’est quoi, ça, c’est quoi, ça ? demanda Hedda, parlant très fort.
—¿Qué es, qué es? —preguntó la ruidosa Hedda.
Un groupe de musiciens jouait trop fort.
Una ruidosa banda de músicos amenizaba la velada.
 — Le son n'est pas un peu fort ?
—¿No está un poco alto?
Un bébé crie, fort, de plus en plus fort.
Un bebé chilla, alto, cada vez más alto.
— Plus fort, Nathan. Il faut parler plus fort !
—Más alto, Nathan, tienes que hablar más alto —le suelto desde un costado.
— Plus fort, je vous prie.
—Más alto, por favor.
— Ne le dites pas si fort.
-No lo digáis muy alto.
Mon vibreur qui sonne – fort.
El timbre, muy alto.
Le son était trop fort.
El ruido era demasiado alto.
— Je vais le dire plus fort.
- Se lo diré más alto.
On gueulait tous très fort.
Ya todos gritábamos muy alto.
De la musique jouait très fort.
Sonaba música estridente.
Un rire bref, fort et grave.
Con una risa honda, breve y estridente.
Elle est forte de poitrine et maquillée avec outrance.
Es de pecho abundante y maquillaje estridente;
Sa voix était brusque, nasillarde et forte.
Su voz era aguda, nasal, estridente.
L’une forte, aiguë, appartenait à Victoria ;
Una sonaba alta y estridente, era la de Victoria.
Ils jouaient fort, de la musique merdique.
El grupo tocaba una música estridente, apestosa.
Rabban rit trop fort et de Vries leva l’index.
Rabban lanzó una risita estridente.
Il parlait trop fort, incapable de contrôler sa voix.
Su voz sonaba estridente, pero no pudo bajarla.
C’était la troisième et il parlait plus fort, moins clairement.
Era ya la tercera, y estaba cada vez más locuaz y estridente.
Je criais « Lì, Lì, Lì ! » et ma voix se superposait à celle, très forte, de Fernando, à celle de sa femme, forte elle aussi, et à celle très insistante de mon amie.
Gritaba: «Lì, Lì, Lì», y mi voz se sumaba a la muy estridente de Fernando, a la estridente de su esposa, a la insistente de mi amiga.
Plus fort que jamais.
Más estruendosas que nunca.
La musique trop forte cessa.
La música estruendosa y tranquilizadora se interrumpió.
Les craquements persistent, deviennent plus forts
Los chasquidos continúan, haciéndose más estruendosos
Et l’orchestre paraissait jouer plus fort, plus gaiement.
Y la orquesta sonaba más alegre y estruendosa.
Un long fracas qui résonna, atrocement fort.
el ruido de un golpe, prolongado, reverberante y horriblemente estruendoso.
D'autres suivirent, plus fortes, plus bruyantes, et la terre trembla.
La siguieron otras más cercanas y estruendosas, y la tierra tembló.
Une voix humaine qui résonnait fort et faisait tout trembler, a dit :
—anunció una potente, estruendosa voz humana.
Une troisième série de détonations retentit, plus forte, avec des couleurs plus éclatantes.
Se produjo una tercera serie, más alta y más estruendosa.
En ville, les bruits les plus forts étaient tout bas dans ma tête.
Los ruidos más estruendosos de la ciudad sonaban lejanos en mi cabeza.
Il entendit une détonation, pas très forte, un petit calibre, peut-être.
Oyó un disparo, no muy estruendoso, quizá de un calibre pequeño.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test