Translation for "formement" to spanish
Translation examples
— Pas dans la forme, mais dans les fait.
—No lo es formalmente, pero sí de hecho.
Dans la forme, sûrement, mais pas dans la réalité.
Formalmente sí, pero realmente no.
Je n’ai jamais été accepté dans les formes.
Nunca me admitieron formalmente.
— Si vous entriez pour que je vous présente dans les formes ?
—Entra y te presentaré formalmente.
Mr Colins fit sa déclaration en forme.
Collins se declaró formalmente.
Leur bataille gardait les formes.
Tan formalmente se desarrollaban sus peleas.
Il n’avait aucune formation pour cela, en théorie.
Formalmente, no tenía ningún entrenamiento para ello.
Leviné, quant à lui, fut exécuté en bonne et due forme.
A Leviné lo ejecutaron formalmente.
Mais je ne me suis pas présenté dans les formes. Je m’appelle Cormac.
No me he presentado formalmente. Me llamo Cormac.
Il n’avait qu’à lui demander, dans les formes, la main de sa fille.
Había que pedirle formalmente la mano de su hija.
— Pour la bonne forme, agent Starling, vous reconnaissez que vous ne m’avez pas lu mes droits ?
—Agente Starling, ¿reconoce usted oficialmente que no me ha leído mis derechos?
Elle est officiellement en stage à Toulon, pour une formation accélérée de quinze jours en informatique.
Está oficialmente en un cursillo en Toulon, para una formación acelerada de quince días en informática.
« Beaucoup de ceux que l’on nous envoyait en tant que spécialistes n’avaient pas été formés à leurs spécialités officielles.
Muchos de los que eran presentados como especialistas nunca habían recibido instrucción alguna en la especialidad que se les atribuía oficialmente.
Loghu devait recevoir une formation qui ferait d’elle un pilote de seconde classe hors cadre ;
Loghu sería adiestrada como piloto, tras lo cual se convertiría oficialmente en un piloto de segunda clase de reserva.
Officiellement, il n’y a pas eu de présence du FSK à Bassorah, mais Bohr y était, en formation au sein d’une force spéciale américaine.
Oficialmente, la FSK no estaba en Basora, pero Bohr recibió allí formación de una fuerza especial americana.
Il existait maintenant des protestations en bonne et due forme contre le cycle unique de quatre ans avec ses maths et langues obligatoires.
Se habían quejado oficialmente del plan de estudios de cuatro años, con sus matemáticas y sus lenguas obligatorias.
Le Palaquinto. C’était ainsi que les rares initiés appelaient la retraite montagnarde de Salazar. « Je regrette qu’on ne nous ait pas présentés dans les formes.
El Palaquinto era el nombre del refugio en la montaña de Salazar, un nombre que solo muy pocos conocían—. Lamento que no nos presentaran oficialmente.
Blanchard a été rayé des cadres des Services de Police de Los Angeles en bonne et due forme pour raison de turpitude morale.
Blanchard ha sido expulsado oficialmente del Departamento de Policía de Los Ángeles por haber faltado a sus deberes, con efectividad del 15/3/47.
Leurs descriptions fragmentaires concordaient pour former une image de la planète officiellement dénommée Hadès mais que tous ceux qui y avaient séjourné appelaient « l’Enfer ».
Las descripciones fragmentarias de aquel lugar dibujaban un planeta al que oficialmente se denominaba Hades, pero que recibía el nombre de «Infierno» en boca de cualquiera al que hubieran mandado allí.
De nos jours, la seule forme d’esclavage officiellement pratiquée est le travail forcé des prisonniers de guerre, ce qui est une coutume vieille comme le monde ;
En nuestros días, la única forma de esclavitud practicada oficialmente es el trabajo forzado a que se condena a los prisioneros de guerra, lo cual constituye una costumbre tan antigua como el mundo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test