Translation for "football" to spanish
Translation examples
Le football est le football, et rien d’autre n’a vraiment d’importance ;
El fútbol es el fútbol y nada ni nadie importa tanto;
Le football était roi.
Y para ellos el fútbol lo era todo.
Surtout le football.
Sobre todo, el fútbol.
Il était plutôt football.
Lo suyo era el fútbol.
Le football signifie tout pour moi.
El fútbol lo es todo para mí.
Moi, c’était le football.
A mí me iba el fútbol americano.
RÉVOLUTION DANS LE FOOTBALL
Revolución en el fútbol
On parlait football.
Hablábamos de fútbol.
Et j’aimais le football.
Y me gustaba el fútbol.
souvenir d’un incident au football, des mois auparavant.
el remanente de un incidente futbolístico hace muchas lunas.
Terry alluma la radio, mais il ne trouva à écouter qu’un opéra et des commentaires de football.
Terry encendió la radio, pero lo único que encontró fue algo de ópera y comentarios futbolísticos.
Dernièrement, dans le football, le discours est devenu plus venimeux, comme jamais auparavant.
No obstante, en los últimos tiempos, la retórica futbolística se ha vuelto más venenosa que nunca.
Hélas, l’une des figures du football de Slone de ces dernières années, Donté Drumm, avait avoué le meurtre.
Tristemente, Donté Drumm, quien fuera uno de los héroes futbolísticos de Slone, se había declarado culpable.
Je n’ai pas de nom sophistiqué pour la désigner, comme Mourinho… Enfin, si j’en avais un, je l’appellerais le darwinisme du football.
No tiene un nombre molón, como la de Mou, pero si tuviera que ponerle uno la llamaría «darwinismo futbolístico».
Il ne pouvait empêcher un mantra de football, on y va, on y va, de tournoyer dans sa tête.
No pudo evitar escuchar mentalmente un repetido mantra futbolístico que dice «este partido lo vamos a ganar».
— Dis-lui que quand il se sera enfin guéri de son foutu football, peut-être qu’il trouvera un peu de temps pour moi, dit Franny.
—Dile que cuando supere su maldita etapa futbolística tal vez tenga tiempo para mí —dijo Franny.
— Des blocages ? » Je savais ce que voulait dire ce terme dans le contexte d’un match de football, mais c’était tout. « C’est quoi ? — Peu importe.
—¿Bloqueo? —Conocía el significado de esa palabra en un contexto futbolístico; en el resto de casos, mi mente era un lienzo en blanco—. ¿Qué es eso? —No importa.
Les questions de condition physique et d’apprentissage des techniques du football se trouvaient sous ma responsabilité, ce qui me permettait d’avoir une relation plus personnelle avec l’ensemble des joueurs.
Las cuestiones de forma física y aptitudes futbolísticas eran responsabilidad mía, lo cual significaba que podía entablar una relación más personal con todos los jugadores;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test