Translation for "fonçant" to spanish
Fonçant
Translation examples
Ce n’est pas en fonçant à sa recherche et en te faisant tuer que tu aideras ton amie.
No le harás ningún favor a tu amiga si vas corriendo a por ella y acabas muriendo.
s'écria-t-il en fonçant vers Saphrar pour tenter de s'emparer de la sphère dorée.
—exclamó corriendo hacia Saphrar para intentar arrebatársela.
Le chien se met à aboyer et, fonçant dans le verger, se précipite dans sa direction.
El perro empieza a ladrar y sale corriendo hacia el huerto, en dirección a él;
Puis elle vit le reporter et son micro en étendard fonçant vers leur véhicule.
Después descubrió a una periodista que había ido corriendo hasta su coche con el micrófono en ristre.
— Première urgence ! hurlai-je en sautant de la voiture et en fonçant vers l’échelle.
Frené y me detuve. —¡Emergencia! —grité, saliendo del coche y corriendo hacia la escalera—.
« Non, attends ! T’en va pas, ma jolie ! » s’écrie l’homme en fonçant vers l’ascenseur.
—¡Espera, guapa, no te vayas! —exclamó el hombre, corriendo hacia el ascensor.
Mais il continua à courir, fonçant à travers les taillis quand il eut atteint le bout de la route.
Pero Winkler siguió corriendo, dejó el camino cuando se terminó y atravesó zonas de matorrales.
Deux motocyclistes pénètrent en même temps dans la cour, fonçant dans le noir tous feux éteints.
Dos motocicletas atraviesan simultáneamente el patio, corriendo en la oscuridad con los faros apagados.
Il se figura un quaddie blond vêtu d'une veste noire, fonçant dans un couloir à bord d'un flotteur.
Imaginó a un cuadri rubio con chaqueta oscura, corriendo por un pasillo dentro de un flotador.
Je suis déjà loin dans le couloir, fonçant vers la sortie, aussi vite que mes hauts talons me le permettent.
He salido por la puerta y he cruzado el pasillo corriendo todo lo rápido que me permiten los tacones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test