Similar context phrases
Translation examples
—Y se fue, no corriendo pero sí muy aprisa.
Et elle partit, non pas au pas de course mais à pas pressés.
Continuamos corriendo, pero el fuego nos adelantó.
Nous avons pressé l’allure, mais les flammes nous devançaient.
El chico siempre estaba a punto para salir corriendo.
Le petit garçon était toujours pressé d’aller dehors.
Luego, llamaron a la puerta y fue corriendo a abrir.
Puis on sonna à la porte, et elle dut aller ouvrir à la presse.
Tengo que marcharme corriendo»— y saldría del estudio sin darle tiempo para protestar.
Je suis pressée ! » – et partirait sans lui laisser le temps de protester.
—Chasqueó los dedos y un portabandejas afeminado se acercó corriendo.
Elle claqua des doigts, et un porteur de plateau efféminé arriva à pas pressés.
—¿Por qué los periodistas siempre están corriendo de un lado a otro, señor Atkinson?
— Pourquoi les journalistes sont-ils toujours si pressés, monsieur Atkinson ?
Me sucede a menudo cuando salgo de casa deprisa y corriendo.
Ça m’arrive souvent quand je suis pressé, précisa-t-il en riant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test