Translation for "fontaines d'eaux" to spanish
Fontaines d'eaux
Translation examples
La fontaine d’eau de mer était éclairée.
La fuente de agua salada emitía un resplandor.
La fontaine d’eau de mer gazouillait toujours.
La fuente de agua salada continuaba gorgoteando.
— C’est pour nous dire qu’ils vont installer une fontaine d’eau potable avec des robinets !
—¡Es para decirnos que van a instalar una fuente de agua potable con grifos!
Il n’y avait ni électricité, ni fontaine d’eau potable, ni égouts, ni le plus rudimentaire dispensaire.
No había ni electricidad ni fuente de agua potable ni alcantarillas ni el más rudimentario dispensario.
Bâle, et ses fontaines d’eau vive où il baigne ses mains moites… Le soleil d’août embrase le ciel.
Basilea y sus fuentes de agua corriente, en las que baña sus manos sudorosas… El sol de agosto abrasa el cielo.
Une fontaine d’eau potable en train de goutter, à côté, en train de conspirer, trois gamins crasseux, une fillette en bain-de-soleil et deux garçons en short.
Cerca, una fuente de agua potable que gotea; tres niños mugrientos, una niña en bañador y dos niños en pantalón corto, conspiran junto a la fuente.
Bien plus, l’eau que je lui donnerai deviendra en son propre cœur une fontaine d’eau vive pour la vie éternelle. » Nul mieux que Taor ne savait qu’il ne s’agissait pas d’une métaphore.
Más aún, el agua que yo le daré se convertirá en su corazón en una fuente de agua viva para la vida eterna». Nadie mejor que Taor podía saber que no se trataba de una metáfora.
Le Casino de Canfield était un grand bâtiment carré situé dans un parc ombragé dont la Source Congress (une des nombreuses vieilles fontaines d’eau minérale de la ville) constituait autrefois le principal attrait.
El casino de Canfield era un edificio cuadrangular con aspecto de mansión, situado en el verde y tupido parque donde se erigía Congress Spring, una de las antiguas fuentes de agua mineral de la ciudad y antaño la principal atracción del lugar.
Je m'agrippai au barreau et commençai mon ascension. Lorsque quelques instants plus tard, je remarquai du coin de l'œil la fontaine d'eau potable, elle me parut ridiculement petite. J'étais donc très haut. Trop haut.
Llegué hasta el primer peldaño de la escalera y empecé a trepar. Con el rabillo del ojo vi la fuente de agua allá abajo, lejos. Se veía muy pequeña, lo que significaba que estaba a una altura considerable. Muy alto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test