Translation for "fonctionnaient" to spanish
Translation examples
les pompes de cale fonctionnaient encore mais ne parvenaient pas à contenir l’afflux d’eau.
Todas las bombas de carena seguían trabajando, pero el agua avanzaba con firmeza.
Et si les liaisons philotiques fonctionnaient sans jamais connaître de pannes, c’est parce qu’elle le voulait ainsi.
Y los enlaces filóticos continuaban trabajando sin romperse nunca porque ella lo deseaba así.
Les scanners fonctionnaient à peu près et signalaient quelques dangers potentiels, mais rien que nous n’ayons déjà rencontré.
Los escáneres estaban trabajando, más o menos, y marcaban algunos riesgos, aunque no eran distintos a otros que nos habíamos encontrado.
Quelque chose continuait à travailler sans bruit, elle à la proue du navire — en bas les machines fonctionnaient quasi inaudibles.
Algo continuaba trabajando sin ruido, ella en la proa del navío, abajo las máquinas funcionando casi sin ruido.
Les pompes fonctionnaient au maximum de leur puissance, des actions entières de l’île étaient compressées ou découpées, tous les équipements lourds étaient largués sur leurs propres flotteurs.
Las bombas de lastre debían de estar trabajando frenéticamente para alzar y comprimir las secciones del fondo de la Isla. El equipo pesado sería desprendido en sus propios flotadores.
Les fibres thermiques placées sous sa carapace fonctionnaient à plein régime, rejetant vers l’extérieur le trop-plein de chaleur produit par son corps et par la combinaison.
El tejido de fibras térmicas del interior del caparazón estaba trabajando al máximo, puesto que debía expulsar el calor generado por el cuerpo de Odel además del de los músculos del Cuero.
Ripley passa la main sur son front en sueur, exhala un profond soupir, et rabattit le dernier panneau mural, certaine désormais que les nouveaux éléments fonctionnaient à la perfection, puis rangea ses outils dans la boîte.
Ripley se pasó una mano por la frente y dejó escapar un suspiro de cansancio. Cerró el último panel de la pared tras la que había estado trabajando después de asegurarse de que los nuevos componentes funcionaban bien y dejó sus herramientas en los compartimientos de su bolsa.
La porte s'ouvrit pour Mr. Bones, et pas un instant trop tôt. Après trois jours de privations, trois jours pendant lesquels il n'avait guère mangé que des quantités minuscules, miettes et détritus plus ou moins comestibles qu'il parvenait à dénicher à force de fouiner çà et là, la richesse du repas qu'il venait d'absorber fit à son estomac l'effet d'un traumatisme ; ses sucs digestifs, relancés en pleine action, fonctionnaient à double ou même à triple régime pour faire face à ce choc soudain, et ce n'est que de justesse qu'il évita de profaner le sol de la cuisine et de se retrouver banni, exilé à jamais.
En buena hora se abrió la puerta para que saliera Míster Bones. Al cabo de tres días de privaciones, de no comer más que una pizca de sobras y basura, de hurgar en busca de cualquier comestible nocivo que pudiera encontrar, la pesada comida que acababa de engullir le cayó como un puñetazo en el estómago, y con los jugos gástricos de nuevo en plena actividad, trabajando al doble o al triple de lo normal para contener la reciente avalancha, apenas pudo aguantarse para no ensuciar el suelo de la cocina y ser desterrado al exilio permanente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test