Translation examples
Ce... ce plan que tu as est une folie. — Quelle folie ?
Este… este plan vuestro es una locura. —¿Qué es esto de locura?
– C’est de la folie, cette expédition, de la pure folie !
—¡Es una locura, esta expedición, una locura!
Sa folie – si folie il y avait – était adaptative.
Su demencia —si es que era demencia— era adaptación.
Tout indiquait une sorte de folie meurtrière.
Todo indicaba que los asesinatos se habían ejecutado con una rabia llena de cólera.
Roberto exsudait la folie d’une bête sauvage telle une moufette.
Roberto desprendía una rabia salvaje que era como el hedor de una mofeta.
Elle lut la folie et la fureur dans ses yeux. — Eh bien !
Ella vio en sus ojos una rabia salvaje. —¡Venga, alégrame el día!
Grâce à lui, l’Europe en proie à un accès de folie furieuse avait conservé sa conscience morale.
Gracias a él, la Europa víctima de la rabia conservó su conciencia moral.
Ce serait de la folie de provoquer la colère d’Éric. »
Sería una tontería arriesgarse a recibir la furia de Eric.
Soudain, avec une furieuse folie, le téléphone sonna ;
De repente, con furia enloquecida, sonó el teléfono;
Tigre traversa une nouvelle crise de folie amoureuse.
Tigre sufrió un nuevo ataque de furia amorosa.
Derrière sa folie et ses fureurs, les fissures continuaient à s’étendre ;
Detrás de su ridiculez y de sus furias, las grietas siguieron extendiéndose;
une vendetta se poursuivant sur des générations ou un moment de folie passagère ;
a una vendetta de generación en generación o a un fugaz momento de furia;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test