Translation examples
Le clapotis de la mer semble agréable mais il n’est pas sincère, il flatte pour tromper, flatte pour tromper.
Ese tenue azote del mar suena bien, pero no es sincero: adula para engañar, adula para engañar.
« Vous avez l’air d’un vieillard, fit-elle sans chercher à le flatter.
No lo aduló. –Ya parecéis un anciano -dijo-.
Malheureusement, je crois que j’ai flatté Eddie par erreur.
Por desgracia me temo que adulé a Eddie por error.
ils ont ce qu’un philosophe appellerait l’éclaboussure du titre, et cela les flatte.
tienen lo que un filósofo llamaría las salpicaduras del título, y esto los adula.
Elle déclina son offre, mais fut flattée qu’on la traite en adulte.
Rechazó el ofrecimiento, pero la aduló que la tratara como a una mujer adulta.
Le Cochon en convint, sous les sourcils baissés de l’homme que l’on flatte.
Pig asintió, bajando los párpados como hombre que adula.
Kader l'a-t-il acheté ou flatté ? Ce n'est pas important. Vous me suivez ?
No sabemos si Kader lo compró o lo aduló. Eso es lo de menos. ¿Me siguen?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test