Translation for "fin du deuxième" to spanish
Translation examples
À partir de la fin du deuxième hiver, ils avaient disparu.
Al final del segundo invierno desaparecieron.
Nous atteignîmes Novossibirsk à la fin du deuxième jour de route.
Al final del segundo día de viaje, llegamos a Novosibirsk.
À la fin du deuxième, les malformations à la naissance avaient notablement augmenté.
Al final del segundo mes, los defectos de nacimiento ya habían aumentado de modo considerable.
Avec un peu de chance, à la fin du deuxième jour, vous n’aurez plus un seul symptôme.
Con suerte, al final del segundo día no quedará ningún síntoma.
Moi aussi, j’étais très fatigué quand le gong annonça la fin du deuxième round.
Yo estaba también bastante cansado cuando sonó la campanilla del final del segundo asalto.
— J’exige que nous emmenions la jeune femme avec nous, dit-il à Gornon à la fin du deuxième jour.
–Debo insistir en que llevemos a la joven con nosotros en nuestro viaje -le dijo a Gornon al final del segundo día -.
Les mois s’écoulèrent, puis une année, et le temps se traîna vers la fin d’une deuxième année.
Pasaron los meses, un año, y el tiempo corrió hacia el final del segundo año.
À vue de nez, étant donné l’heure, il se convainquit qu’il manquait peu de temps avant la fin du deuxième acte.
Más o menos, vista la hora, se persuadió de que faltaba poco para el final del segundo acto.
» À la fin du deuxième millénaire, elle produisait seule­­ment – seulement ! – l’équivalent d’un million de livres par an.
Al final del Segundo Milenio, producía sólo (¡sólo!) el equivalente a un millón de libros al año.
Ce fut à la fin du deuxième jour de cette ébauche de cordialité qu’elle lui adressa ses premiers propos échappant aux banalités.
Fue al final del segundo día de aquellos contactos preliminares cuando Sally por fin dijo algo significativo.
De même dans la maison de droite à la fin du deuxième couplet.
Lo mismo ocurrió en la casa de la derecha al final de la segunda estrofa.
Lou passait sa vie à courir d'un endroit à un autre, ratant la moitié du premier rendez-vous pour arriver tout juste avant la fin du deuxième.
Lou se pasaba la vida yendo de cosa en cosa, perdiendo la mitad de la primera solo para conseguir llegar al final de la segunda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test