Translation for "façonneur" to spanish
Translation examples
C’est Dag Solstad, l’éternel chroniqueur de notre époque, qui l’a probablement exprimé le plus clairement dans un texte de 1967 où l’on peut lire sa célèbre phrase : « Nous ne voulons pas faire léviter la cafetière » : adieu la spiritualité, adieu l’intériorité, vive le nouveau matérialisme. Mais que cette même posture pût aussi être à l’origine de la disparition des vieux quartiers, de la construction de routes et de parkings que les intellectuels de gauche avaient toujours critiqués, ne les avait jamais frappés. Peut-être n’était-il pas possible de le comprendre plus tôt, mais aujourd’hui le lien entre égalité et capitalisme, entre État-providence et libéralisme, et entre matérialisme dialectique et société de consommation est manifeste car le plus grand générateur d’égalité c’est l’argent, il efface toutes les différences. Si notre caractère et notre destin sont des entités façonnables, l’argent est le façonneur le plus immédiat, voilà pourquoi on assistait au phénomène fascinant des masses où chacun agissait de la même façon tout en affirmant son individualité et son originalité, alors que ceux qui avaient autrefois ouvert la voie en prenant parti pour l’égalité, le changement et l’importance de la chose matérielle pestaient maintenant contre ce qu’ils avaient créé, persuadés que c’était l’œuvre de l’ennemi.
Quien expresa esto con más claridad tal vez sea el autor Dag Solstad, que siempre ha sido el cronógrafo de su época contemporánea, en el texto de 1969 en el que se encuentra su famosa frase: «No queremos dar alas a la cafetera», lo que significa: fuera lo espiritual, fuera lo entrañable, adelante un nuevo materialismo. Ahora bien, el que esa misma postura pudiera estar detrás de la demolición de viejos barrios, de la construcción de carreteras y aparcamientos, a lo que se oponía la izquierda intelectual, claro está, no se les ocurrió nunca, y tal vez no ha sido posible que se les haya ocurrido hasta ahora, en que la relación entre la idea de la igualdad y el capitalismo, el estado del bienestar y el liberalismo, el materialismo del marxismo y la sociedad mercantil es ya obvia, porque el mayor creador de igualdad es el dinero, que nivela todas las diferencias, y si tu carácter y tu suerte son magnitudes mensurables, el dinero es el modelador más inmediato, y de esa manera surge el fascinante fenómeno que consiste en que masas de personas aleguen su propia individualidad y originalidad actuando idénticamente, mientras aquellos que antaño abrieron esa puerta, defendiendo la igualdad, acentuando lo material y la fe en el cambio, están ahora rabiando contra su propia obra, que consideran creada por el enemigo.
Car il était Render, le Façonneur.
Pues él era Render, un Modelador.
« … Render, le Façonneur, » clapota le lac.
—… Render, el Modelador —chapoteó el lago.
« Que faites-vous quand vous n’exercez pas votre fonction de Façonneur ? » demanda-t-elle.
—¿Qué haces cuando no estás ocupado siendo un Modelador? —le preguntó ella.
Un Façonneur ne presse pas les boutons blancs de façon délibérée.
Un modelador no presiona los botones blancos de manera consciente.
Ce faisant, il s’imaginait à l’intérieur d’un rêve dont il eût été le Façonneur.
Mientras lo hacía, se imaginó dentro de un sueño en el cual él era el Modelador de todo.
Elle garda le silence, mais quelque chose lui répondit, dans un éclaboussement d’eau à la surface du lac : « Vous êtes Render, le Façonneur. »
Ella no le contestó, pero algo replicó… con un chapoteo de aguas en el lago: —Eres Render, el Modelador.
Une odeur accablante vrilla les narines de Render et remonta jusque dans sa tête. « Façonneur ! » beugla l’une des têtes.
Un penetrante olor taladró su nariz y su cerebro. —¡Modelador! —rugió una cabeza.
Si le thérapeute perd pied au cours d’une séance, il n’est plus le Façonneur mais le Façonné.
Si el terapeuta pierde el control en una sesión intensa, se convierte en el Modelado en vez del Modelador.
Il but son punch, et l’un des hommes auxquels il venait d’être présenté, un certain docteur Minton, lui adressa la parole. « Alors vous êtes un Façonneur ? » « Exact. »
Sorbió su ponche, y uno de los hombres a los que acababa de conocer, un tal Dr. Minton, entabló una conversación. —De modo que es usted un Modelador, ¿eh? —Correcto.
Jugeant le moment venu de continuer la discussion, il dit : « Donc vous voulez devenir Façonneuse… » « Oui. » « Il me déplaît de détruire de hautes ambitions, » observa-t-il.
Pensando que ya era hora de proseguir la discusión, dijo: —Así que quiere ser un Modelador… —Si. —Detesto ser quien destruya las aspiraciones de una persona —afirmó—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test