Translation for "fauss" to spanish
Translation examples
Mais j’étais sur une fausse piste.
Pero estaba equivocada.
- Vous faites fausse route.
—Estáis todos equivocados.
Une fausse image de moi. 
Una imagen equivocada de mí».
Une fausse piste de plus.
Otra pista equivocada.
La prophétie se révélait fausse.
La profecía estaba equivocada.
Tu t'es forgé une fausse image de lui.
Tienes una idea equivocada de él.
Mais elle est fausse, bien entendu.
Pero está equivocada, naturalmente.
Mon échelle du temps était fausse.
Había un error en mis escalas de tiempo.
Toute notre religion est fausse.
Toda nuestra religión es un error.
— Dites que c’était une erreur, une fausse piste.
—Diles que fue un error, una pista falsa.
Une fausse erreur, vraiment génial !
¡Un falso error auténticamente genial!
Mamzelle Fausses Notes, la Fille Anniversaire,
la Cometedora de Errores, la Chica del Cumpleaños,
PA : Oui, toutes ces drôles d’idées fausses de l’enfance :
PA: Sí, todos los errores de la infancia:
Et j’ai compris que toutes mes certitudes étaient fausses. Je ne le connaissais pas.
Entonces supe que todo lo que había creído era un error. No le conocía.
Je ne pouvais pas faire ce qu’il voulait, tout était faussé.
No podía hacer lo que él quería, todo estaba equivocado, era un error.
L’ignorance et l’erreur lui donnent une fausse direction ;
La ignorancia y el error le dan una falsa direccion;
— C’est là que nous avons fait fausse route, a dit Zoé.
–En eso estribaba nuestro error -prosiguió Zoë-.
La perspective est complètement fausse.
La perspectiva es completamente incorrecta.
 Beaucoup de croyances dans lesquelles nous avons été élevés sont fausses.
—Mucho de los que nos han enseñado es incorrecto.
Enfin, la réponse n'est pas entièrement fausse.
Pero la verdad es que… no es una respuesta del todo incorrecta.
Si la réponse est fausse, l’autre boit.
Si es incorrecta, bebe el otro.
L’Infiltration de l’Accord Faussé de Radl.
Penetración del Acorde Incorrecto de Radl.
— Non, en effet, et vous vous fondez sur deux prémisses fausses.
-No, y sus dos suposiciones son incorrectas –añadió el
L’information qu’il avait transmise aux hommes en parka était fausse.
La respuesta que había dado a los hombres de las parkas era incorrecta.
Clay comprend qu’il est arrivé à une fausse conclusion.
Clay comprende que ha extraído una conclusión incorrecta.
Si votre réponse est fausse, vous aurez droit à une croix noire.
Pero si es incorrecta, recibiréis una cruz de color negro.
Ce qui avait amené Tim à conclure que la doctrine de la Trinité était fausse.
Esto llevaba a Tim a concluir que la doctrina de la Trinidad era incorrecta.
Les équations sont fausses.
Las ecuaciones están mal.
Les choses, ici, sont archi-fausses.
Aquí las cosas están mal.
Il y avait fausse donne quelque part.
Algo se estaba haciendo mal.
Tu m’as donné une fausse indication.
Me diste una dirección mal dada.
— Vous faites fausse route, Jesse.
—Jesse, lo has comprendido mal.
Ne vous faites surtout pas de fausses idées.
No vayáis a pensar mal.
Il sentit qu’il faisait fausse route.
Notó que iba por mal camino.
Ils seraient capables de vous mettre sur une fausse piste.
Podrían estar llevándoos por el mal camino.
On ne fusillait pas les porteurs de fausses nouvelles.
No se fusilaba a los portadores de malas noticias.
— L’ennui, vois-tu, avec des gens comme toi, c’est que vous en savez trop et que cela fausse tous les tests.
—Lo malo con gente como tú es que sabéis demasiado y, claro, eso inutiliza todos los tests.
L’ennui avec vous autres, c’est que vous êtes ici depuis trente millions d’années ; votre point de vue en est entièrement faussé.
Lo malo con ustedes es que se han pasado aquí treinta millones de años y han perdido todo sentido de las perspectivas.
Par malheur, la fausse nouvelle se référait bel et bien à eux, mentionnait leurs noms et s’était répandue très rapidement. Rien d’étonnant à cela.
Lo malo era que la falsa noticia se refería a ellos con sus nombres, y se había divulgado con gran rapidez. Esto no era raro.
« Quelqu’un avait dû faussement diffamer Anne Frank. Car un matin, sans qu’elle eût commis la moindre faute, on vint l’arrêter. »
«Alguien tenía que haber difamado a Ana F., porque una mañana, sin que ella hubiera hecho nada malo, la detuvieron.»[14]
Quand ils ont fait les tests et constaté que c’était un fœtus mâle, elle était encore plus dégoûtée d’avoir, comme on dit, à attendre la fausse couche.
Cuando hicieron la prueba y vieron que era un feto masculino se enfadó todavía más por tener que esperar al nacimiento malo, como dicen aquí.
Mais il ne faut pas imaginer que la fausse définition du mot valeur se soit bornée à ébranler la Propriété foncière. C’est une terrible et infatigable puissance que la logique, qu’elle parte d’un bon ou d’un mauvais principe !
Pero no hemos de imaginarnos que la falsa definicion de la palabra valor se haya limitado á conmover la propiedad territorial: ¡Qué terrible é infatigable poder es la lógica, sea bueno ó malo el principio que la sirva de base!
Je me demandai si Mr Ring n’était pas en réalité l’homme de Benton Wesley au sein des médias, l’instrument par lequel le FBI faisait passer de fausses informations, ce qui, à vrai dire, aurait été un moindre mal.
Era suficiente para hacer que me preguntara si el señor Ring no sería el contacto de Benton Wesley en los medios de comunicación, el conducto del FBI para divulgar noticias amañadas, y eso en sí no habría sido tan malo en realidad.
Pour une histoire de ce genre elle n’était pas fausse : basée sur la réalité, elle était à la fois plus plausible et moins insignifiante que la plupart des innombrables contes folkloriques racontés par les gens pour affirmer le caractère unique de leurs villes et provinces bien-aimées.
Como relato no era malo y, puesto que se basaba en hechos, era más plausible y no tan intrascendente como la mayor parte de la miríada de cuentos folclóricos locales con los que se pretendía reafirmar el carácter único de sus amadas ciudades y provincias.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test