Similar context phrases
Translation examples
Nous avons donc évité, dans la plupart des cas, d’opérer des coupures dans les documents cités, même lorsque le style en est prolixe ou que certains passages paraissent fastidieux.
En consecuencia, hemos evitado casi siempre los cortes en los documentos citados, incluso cuando su estilo es prolijo o cuando ciertos párrafos resultan aparentemente monótonos.
C'était intéressant, c'était vide et grandiose, mais au bout de quelques jours un petit peu fastidieux.
Eran interesantes aquellos espacios vacíos y grandiosos pero, al cabo de unos días, un tanto latosos.
Mais les médiums ne constituent pas mon seul recours pour accéder à tes secrets, seulement le moins fastidieux. — En tout cas, ils sont arrivés au bon moment sans que vous ayez eu à les appeler, remarqua-t-elle.
Lo psíquico no es la única vía de que dispongo para desentrañar tus secretos, pero era la menos latosa. —Por lo menos entraron en cuanto los mencionaste, sin que tuvieses que llamarlos —respondió Kendra—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test