Translation for "fassions" to spanish
Translation examples
— Qu’est-ce que tu désires que nous fassions ?
—¿Qué quieres que hagamos?
— Que nous fassions la même chose.
- Que hagamos lo mismo.
« Laisse-nous le faire, dit-il, je te prouverai qu’il vaut mieux que ce soit nous qui le fassions plutôt qu’une grosse maison d’édition. »
«Hagámoslo -dijo-. Te demostraré que es mejor que lo hagamos nosotros en lugar de un gran grupo.»
Alors que faut-il que nous fassions ?
Así que, ¿qué vamos a hacer?
Qu’est-ce que vous voulez que nous fassions, en trois ans ?
¿Qué vamos a hacer en estos tres años?
Supposez que nous fassions ce que l’émir croyait être notre intention.
Suponed que hacemos justo lo que el amir piensa que vamos a hacer.
Si la personne qui arrive déclare qu’elle n’a pas de famille, que voulez-vous que nous fassions ?
Si el ingresado declara que no tiene familia, ¿qué le vamos a hacer?
Si les troupes ne sont pas prêtes pour combattre les Vittras, que veux-tu que nous fassions ?
Si las tropas no están listas para enfrentarse a los Vittra, ¿qué vamos a hacer?
Voulez-vous ma mort ? — Si vous refusez de vous habiller, nous nous verrons obligés de le faire et je crains que nous ne le fassions pas très adroitement.
¿Matarme? —Si no quiere usted vestirse por sí misma, tendremos que hacerlo nosotros, y me parece que no lo vamos a hacer muy bien.
– Mais Ellie, on ne se verrait plus du tout alors… déjà comme ça c’est à peine si nous nous voyons ! – C’est terrible, je sais bien… mais, que veux-tu que nous y fassions, avec nos heures de bureau si différentes ? »
—Pero, Ellie, entonces no nos veríamos nunca… Apenas si nos vemos ya así. —Es un fastidio…; pero ¿qué le vamos a hacer? Con nuestras horas de oficina tan diferentes…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test