Translation examples
Les fans le savent.
Los aficionados lo saben.
— Je ne suis pas un véritable fan.
—No soy lo que se dice un auténtico aficionado.
Ouais, c’était un vrai fan.
Sí, está claro que era muy aficionado.
Jack ne m’avait pas dit que vous étiez un fan.
Jack no mencionó que fueras aficionado.
— Rodrigo est fan des Dodgers ?
—¿Rodrigo es aficionado a los Dodgers?
Peut-être serait-il simplement un fan ;
Quizás acabase siendo un simple aficionado;
Elle était fan de romans de policiers et de truands.
Era aficionada a las historias de ladrones y policías.
C'est un grand fan de basket américain.
Es un gran aficionado al baloncesto estadounidense.
— Donald Foster est un fan, n’est-ce pas ? — Vraiment ?
—Donald Foster sí es aficionado, ¿verdad? —¿De veras?
— Là, ce sont les fans que tu mentionnes, Adam, alors que moi j’avais en tête… Mais tiens, puisqu’on est là : est-ce que tu te considères comme un fan, toi-même ? » Même problème.
—Bueno, pero ésos son los aficionados, Adam. Yo quiero decir… Oye, por cierto, ya que hablamos del asunto, ¿te consideras tú un aficionado?
Il était un fan des Éphésiens.
Wiggin era un fanático de los efesios.
Jannie est un fan absolu.
Jannie es un fanático de la cantante.
dit le fan de boxe.
– preguntó el fanático del boxeo-.
Ces deux-là, c’étaient des fans de Frankenstein…
Y esos dos eran fanáticos de Frankenstein.
El Gallo est un fan de base-ball.
El Gallo es fanático del beisbol.
Mais je croyais que Hewitt était fan de BMW ?
Pero yo creía que Hewitt era una fanática de los BMW...
Les fans du pont Longfellow paieraient une fortune pour t’écouter.
Los fanáticos de Longfellow pagarían una pasta.
— Hewitt est d’abord fan de pognon, ricana Mike.
Mike bufó. —Hewitt es una fanática del dinero.
Au cours de sa prime adolescence, il avait été un fan des Spotnicks.
En los primeros años de su adolescencia, fue un fanático seguidor de The Spotnicks.
Esmeralda était fan de foot et vouait une passion quasi obsessionnelle à l’univers carcéral.
Esmeralda era una fanática del fútbol y fetichista de la cárcel.
Mes fans me veulent, moi ! 
¡Mis fans me quieren a mí!
J’avais un fan-club.
Tenía clubes de fans.
— C’est votre fan-club ?
—Tu club de fans, ¿no?
J’ai des centaines de fans.
Tengo cientos de fans.
Lui, c’était la star. Eux, c’étaient ses fans.
Era la estrella, y ellos, Sus fans.
La conversation était passée de la musique aux fans, puis aux fans obsessionnels.
La discusión había pasado de la música a los fans y de ahí a los fans obsesivos.
Vous êtes au courant de l’activité globale des fans de Lo/Rez ? — De quoi ? — Énormément de fans.
¿Tiene en cuenta la actividad global de los fans de Lo/Rez? —¿Qué? —Son muchos fans.
 Pourquoi ils sont célèbres, les fans ?
—¿Por qué los fans son famosos?
On était des fans ce soir-là.
Esa noche éramos fans.
J’ai mes fans, et j’ai perdu patience.
Tengo a mis fans, pero ya no tengo paciencia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test