Translation for "fait à moi" to spanish
Translation examples
Mais ce n’est pas ce qu’il a fait. — Qu’est-ce qu’il a fait ?
Pero no hizo nada de eso. —¿Qué hizo?
« Il l’a fait, il l’a fait, vraiment ! »
Lo hizo, lo hizo, de veras.
Ce qu’elle a fait, elle l’a fait par amour.
Lo que ella hizo, lo hizo por amor.
– Qu'est-ce qu'elle a fait ? – Ha ! Qu'est-ce qu'elle n'a pas fait ?
—¿Qué hizo? —¡Dirás qué es lo que no hizo!
Ce qu’elle a fait, elle l’a fait sans savoir.
Lo que ella hizo, lo hizo por ignorancia.
Pour ce qu’il m’a fait, pour ce qu’il t’a fait, pour ce qu’il a fait à Max, et pour ce qu’il risque de faire encore.
Voy a matarlo por lo que me hizo, por lo que te hizo a ti, y por lo que le hizo a Max.
Qu’a-t-il fait, alors ? Demandez-moi ce qu’il a fait.”
¿Y qué hizo él? Pregúnteme qué hizo.
Je sais pourquoi il a fait ce qu'il a fait.
Sé por qué hizo lo que hizo.
C'est pourquoi il a fait ce qu'il a fait. Et j'étais sa listok.
Por eso hizo lo que hizo. Y yo era su listok.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test