Translation for "que me hizo" to french
Translation examples
Pero no hizo nada de eso. —¿Qué hizo?
Mais ce n’est pas ce qu’il a fait. — Qu’est-ce qu’il a fait ?
Lo que ella hizo, lo hizo por ignorancia.
Ce qu’elle a fait, elle l’a fait sans savoir.
Lo hizo, lo hizo, de veras.
« Il l’a fait, il l’a fait, vraiment ! »
Lo que ella hizo, lo hizo por amor.
Ce qu’elle a fait, elle l’a fait par amour.
—¿Qué hizo? —¡Dirás qué es lo que no hizo!
– Qu'est-ce qu'elle a fait ? – Ha ! Qu'est-ce qu'elle n'a pas fait ?
Voy a matarlo por lo que me hizo, por lo que te hizo a ti, y por lo que le hizo a Max.
Pour ce qu’il m’a fait, pour ce qu’il t’a fait, pour ce qu’il a fait à Max, et pour ce qu’il risque de faire encore.
Por eso hizo lo que hizo. Y yo era su listok.
C'est pourquoi il a fait ce qu'il a fait. Et j'étais sa listok.
¿Y qué hizo él? Pregúnteme qué hizo.
Qu’a-t-il fait, alors ? Demandez-moi ce qu’il a fait.”
Sé por qué hizo lo que hizo.
Je sais pourquoi il a fait ce qu'il a fait.
–Haz lo que sea necesario. Lo hizo.
— « Fais ce que tu dois faire. » Il obéit.
—Pero tú no crees que haya sido él quien lo hizo.
— Mais si tu ne le crois pas coupable, pourquoi fais-tu ça ?
—Le hizo una señal a Stavrou—. Trae a los otros.
Il se tourna vers Stavrou. « Fais revenir les autres. »
Jasper hizo una mueca. —No, confío en ti.
Jasper fit la grimace. — Non, je te fais confiance.
—Échala atrás y gira el tambor. Él así lo hizo.
— Abaisse-le et fais tourner la roulette. Il s’exécuta.
Haz lo que hizo ella, vete a su joyero y las coges.
Fais comme elle, fouille dans sa boîte à bijoux et prends-les.
Hizo una pausa-. Te lo pido como amigo. No soy fanático de Johnny; pero estoy preocupado por él.
Je ne suis pas un grand pote de Johnny, mais je me fais du souci pour lui. 
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test