Translation for "faire du profit sur" to spanish
Faire du profit sur
  • obtener ganancias con
  • obtener beneficios en
Translation examples
obtener ganancias con
Voyez ce marché libre de faire du profit ;
Así pues, tenemos un mercado libre para obtener ganancias;
(…) D’ici peu, il y aura de l’argent dans l’eau et là où il y a de l’argent, il y a aussi des compagnies privées dont le but est de faire du profit.
Si no, peor […] Dentro de poco, habrá dinero en el agua, y donde hay dinero hay, también, corporaciones tratando de obtener ganancias.
La perversité consiste à les présenter comme ces « forces vives » qui suivraient d'abord des impératifs moraux, sociaux, ouverts sur le bien-être général, alors qu'elles ont à suivre un devoir, une éthique, certes, mais qui leur commandent de faire du profit, ce qui est en soi tout à fait licite, juridiquement sans tache.
La perversidad consiste en presentarlas como “fuerzas vivas” movidas ante todo por imperativos morales, sociales, abiertos al bienestar general, cuando en realidad se rigen por un deber, una ética, sí, pero que les ordena obtener ganancias, lo cual es perfectamente lícito, jurídicamente inobjetable.
obtener beneficios en
Il ne cherche même pas à faire de profit !
¡Ni siquiera se preocupa de obtener beneficios!
Les propriétaires de SMP veulent faire du profit.
Los propietarios del SMP quieren obtener beneficios.
En même temps, ils ne veulent pas donner l’impression de faire du profit sur le dos de leurs camarades révolutionnaires.
Al mismo tiempo, no quieren que los vean obtener beneficios a costa de sus camaradas revolucionarios.
Le premier à construire sera le premier à faire du profit, monsieur Skinner. » Struan le salua aimablement et poursuivit son chemin.
Los que primero construyan serán los primeros en obtener beneficios, señor Skinner —aseguró Struan, sonriendo afablemente, mientras seguía adelante.
C’était une période où il était quasiment impossible de ne pas gagner de l’argent en Amérique, une période où les réceptionnistes achetaient à découvert auprès de leurs courtiers au TIG de 13,9 % et parvenaient tout de même à faire un profit, des années d’Achat, des années de Demande, et Chip avait raté le train.
Eran años aquellos, en Estados Unidos, en que resultaba prácticamente imposible no hacer dinero, años en que los recepcionistas podían firmarles a sus brokers talones de MasterCard al 13,9% de interés anual y, aun así, obtener beneficio, años de Compra, años de Demanda, y Chip había perdido el tren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test