Similar context phrases
Translation examples
— Si vous avez un jour envie d'exceller dans ce domaine, mon cœur, faites-moi signe.
—Si alguna vez quieres sobresalir en este campo, cariño, cuéntamelo.
La route la plus rapide vers la gloire et la richesse consistait à exceller dans les arts martiaux.
El camino más rápido hacia la fama y la riqueza era sobresalir en las artes marciales.
Son charme éclatant le mène tout naturellement à cultiver ce domaine réservé dans lequel il va exceller.
Su deslumbrante encanto lo lleva con toda naturalidad a cultivar ese aspecto reservado en el que va a sobresalir.
Il lui suffisait d'étudier le jeu, d'en comprendre le fonctionnement et, ensuite, il pouvait se servir du système, et même exceller.
Lo único que tenía que hacer era observar el juego y entender cómo funcionaba todo, y luego podría usar el sistema, e incluso sobresalir.
George, soupçonna-t-elle, voulait exceller pour qu’une jeune femme qui l’avait plaqué des années plus tôt s’en morde les doigts. Et Hutch ?
Decidió que George quería sobresalir para que una joven que le había abandonado hacía años se arrepintiera de su decisión. ¿Y Hutch?
Les cinq années qu’il y passa furent les plus dures de sa vie, et ce d’autant plus qu’il était déterminé non à réussir, mais à exceller.
Sus cinco años en la VVMUPP fueron los más exigentes de su vida, más aún porque estaba resuelto no sólo a cursar con éxito sino a sobresalir.
Et je continuerai de tuer tant que je n’aurai pas compris ce qui pousse un être humain à exceller dans l’art de prodiguer à son prochain les pires sévices.
Y seguiré matando hasta enterarme de lo que conduce a un ser humano a sobresalir en el arte de prodigar a su prójimo la peor sevicia.
Celui d’apprendre, de vous appliquer, d’exceller dans vos études, afin que non seulement vos pères et vos mères soient fiers de vous, mais aussi notre mère commune à tous.
El deber de aprender, de aplicaros, de sobresalir en los estudios, de llenar de orgullo no sólo a vuestros padres, sino también a la madre que todos compartimos.
son orgueil de femme belle et vaniteuse lui imposa d’exceller dans la fange où elle s’était embourbée, et elle exécuta à la perfection tout ce qu’avait arrêté son orgueil blessé.
su orgullo de mujer bella y vanidosa le imponía sobresalir en aquel fango en el que se había metido, y ejecutó a la perfección todo lo que había paralizado su herido orgullo.
Être le plus « enragé » de tous était aujourd’hui sa plus haute ambition, comme autrefois de gagner le plus d’argent, d’exceller au golf, à conduire une auto, à prononcer un discours, ou de pénétrer dans le monde des Mac Kelvey. Mais il lui arrivait d’échouer.
Ser el más «juerguista» de todos constituía entonces su ambición, como antes lo había sido aventajar a los demás en hacer dinero, en jugar al golf, en manejar el volante, en pronunciar discursos, en ascender al círculo de los McKelvey.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test